reach

Only four cars have reached this point for the moment.
Seules ces quatre voitures ont pour l'instant franchi ce point.
Now we have reached a satisfactory rate in terms of payment.
Nous avons désormais atteint un taux satisfaisant en termes de paiement.
Ladies and gentlemen, we have reached the end of our work.
Chers collègues, nous voilà parvenus au terme de nos travaux.
How Hassan might have reached this dangerous conclusion is explained.
Que Hassan en soit arrivé à cette conclusion dangereuse s'explique.
Files roll over when they have reached the maximum size.
Les fichiers sont substitués lorsqu’ils atteignent la taille maximale.
These programmes have reached the remotest areas of the country.
Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.
It is quite incredible that we have reached this point.
Il est tout à fait incroyable que nous en soyons là.
We hope to have reached agreement with the Council by Thursday.
Nous espérons parvenir à un accord avec le Conseil d'ici jeudi.
You may have reached your credit limit.
Vous avez peut-être atteint votre limite de crédit.
You all have reached a certain amount of understanding of that love.
Vous avez tous atteint un certain niveau de compréhension de cet amour.
The number you have reached is not in service.
Le numéro que vous appelez n'est pas en service.
Not all Member States have reached the same level of preparedness.
Tous les États membres n’ont pas atteint le même niveau de préparation.
You have reached your limit of 20 diamonds in comparison.
Vous avez atteint votre limite de 20 diamants en comparaison.
But we have reached a new stage in our development.
Mais nous avons atteint une nouvelle étape de notre développement.
We have reached more than 50 Countries in the World.
Nous avons atteint plus de 50 Pays dans le Monde.
We have reached an agreement with all the parties involved.
Nous avons conclu un accord avec toutes les parties concernées.
It is important that we have reached a political agreement.
Il est important que nous ayons trouvé un accord politique.
We have reached a critical turning point in our history.
Nous avons atteint un point critique décisif dans notre histoire.
You have reached to Sushant Estate (Towards your left)
Vous avez atteint à Sushant Estate (Vers votre gauche)
Our products have reached the advanced level in the same industry.
Nos produits ont atteint le niveau avancé dans la même industrie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler