I never should have quit my job at the casino.
Je n'aurais jamais dû quitter mon emploi au casino.
If that were true, you would have quit him years ago.
Si c'était vrai, tu l'aurais quitté il y a des années.
I could have quit right there, but I'm a perfectionist.
J'aurais pu m'arrêter là, mais je suis une perfectionniste.
Maybe I shouldn't have quit boxing 30 years ago.
J'aurais pas dû arrêter la boxe, il y a 30 ans.
I heard some Emeralds and Diamonds have quit their business.
J’ai entendu dire que certains Émeraudes et Diamants avaient abandonné leur commerce.
I wouldn't have quit if that was all it was.
J'aurais pas arrêté si c'était juste ça.
I have quit smoking and drinking.
J'ai arrêté de fumer et de boire.
I wouldn't have quit if he wasn't.
Je n'aurais jamais démissionné s'il ne l'avait pas été.
I shouldn't have quit drinking.
Je n'aurais pas dû arrêter de boire.
But there are other reasons the beacon might have quit, right?
Mais il pourrait y avoir d'autres raisons. La balise aurait pu être larguée ?
I have a lot more free time now that I have quit the circle.
J'ai beaucoup plus de temps libre maintenant que j'ai quitté le cercle.
A carbon monoxide (CO) monitor is used to confirm if people have quit smoking.
Un détecteur de monoxyde de carbone (CO) est utilisé pour confirmer l’arrêt du tabac.
You shouldn't have quit your job
Tu n'aurais jamais dû quitter cet emploi.
You shouldn't have quit your job
Tu n'aurais pas dû démissionner.
I have quit the drugs.
J'ai arrêté les médicaments.
If you´d told me there was a chance of this happening, I might not have quit.
Si tu m'avais dit que ça risquait d'arriver, j'aurais pas démissionné !
Among older age groups, men were more likely to have quit than women.
Parmi les groupes de population plus âgés, les hommes ont davantage de chances d’arrêter que les femmes.
I should have quit then, though.
Je sais, j'aurais dû arrêter avant.
You could have quit me, you could have asked for a transfer, why didn't you?
Tu aurais pu me quitter, tu aurais pu demander un transfert, pourquoi pas ?
I have a lot more free time now that I have quit the circle.
J'ai du temps, j'ai quitté le cercle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone