quarrel

I too have quarrelled many times, even now.
Moi aussi je me suis disputé de nombreuses fois, maintenant aussi.
Separate Rwanda-owned comptoirs have quarrelled among themselves for access to sites.
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
Gauguin has arrived in October, 1888, but artists have quarrelled almost at once.
Gogen est venu en octobre 1888, mais les peintres se sont brouillés presque à la fois.
We have quarrelled, engaged in discussion and reached agreement.
Nous nous sommes disputés, nous avons dialogué et nous sommes finalement parvenus à nous mettre d'accord.
Therefore, if you have quarrelled, the day must never end without making peace in the family.
C’est pourquoi, si vous vous êtes disputés, ne finissez jamais la journée sans faire la paix en famille.
Think of your parents, catechists, grandparents and friends. If you have quarrelled with someone, forgive him or her from your heart before coming forward.
Pensez à vos parents, à vos catéchistes, à vos grands-parents, à vos amis, et si vous vous êtes disputés avec quelqu’un, pardonnez-lui de tout cœur avant de venir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief