proliferate

Internal conflicts have proliferated and populations have been displaced.
Les conflits internes se multiplient, déplaçant les populations.
There are now so many United Nations bodies established under human rights conventions that periodic reports also have proliferated and cast heavy burdens on all countries, especially developing countries.
Il y a actuellement de nombreux organes créés au titre des conventions relatives aux droits de l'homme ainsi que des rapports périodiques conséquents et cela peut engendrer de lourdes charges pour tous les pays, notamment les pays en développement.
It's a new line of products that have proliferated recently.
C'est une nouvelle gamme de produits qui a proliféré récemment.
Conditions associated with governance indicators have proliferated.
Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.
Anti-dumping measures have proliferated over the years.
Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
Costly, incompatible and duplicative systems have proliferated.
Les systèmes coûteux, incompatibles et redondants se sont multipliés.
Militias have multiplied, and small arms have proliferated.
Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.
Such agreements have proliferated in the past decade or so.
Ces deux types d'accord se sont multipliés au cours des 10 dernières années.
Since then, international tribunals have proliferated.
Les tribunaux internationaux se sont multipliés depuis lors.
Regional trade agreements have proliferated in parallel to the evolution of the multilateral trading system.
Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.
RTAs have proliferated rapidly and now number over 220.
Les accords commerciaux régionaux (ACR) se sont multipliés rapidement, et on en dénombre aujourd'hui plus de 220.
Another type of regional cooperation has arisen through consultative processes that have proliferated mostly since 1995.
Les processus consultatifs régionaux, qui se multiplient surtout depuis 1995, constituent un autre type de coopération régionale.
There are many significant regional dishes that have proliferated in different variations across the country in the present day.
Il existe de nombreux plats régionaux importants qui ont proliféré dans différentes variantes à travers le pays en ce moment.
It may be added that student groups of a cultural, sporting or political nature have proliferated.
Il convient de signaler en outre que les groupements d'élèves ou d'étudiants de caractère culturel, sportif ou politique ont proliféré.
Since that time, however, strain gages have proliferated both as mechanical scale components and in stand-alone load cells.
Depuis lors, cependant, les jauges de contrainte ont proliféré en tant que composants des balances mécaniques et des cellules de charge autonome.
Institutions for young children based on this model have proliferated across Europe, including in my own city in Belgium.
Des institutions de la petite enfance calquée sur ce modèle se sont multipliées en Europe, jusque dans ma propre ville belge.
Roadblocks and other checkpoints have proliferated to the extent that there are involuntary stops at short intervals (see table 2).
Les barrages et autres postes de contrôle ont tellement proliféré que les camionneurs sont contraints à des arrêts fréquents (voir tableau 2).
Since that time, however, strain gages have proliferated both as mechanical scale components and in stand-alone load cells.
Depuis lors, cependant, les jauges de contrainte ont proliféré chacun des deux en tant que composants mécaniques d'échelle et en capteurs de pression de piézoélectrique autonomes.
The researchers believe that these plants have proliferated in this area because of higher levels of CO2 in the atmosphere.
Les chercheurs pensent que la prolifération de ces plantes dans ces zones est liée à l’augmentation des concentrations de CO2 dans l’atmosphère.
Schools and universities have proliferated in most countries, while provision of health services has become a multi-billion dollar global industry.
Les écoles et les universités ont proliféré dans la plupart des pays, et les services de santé sont devenus une industrie mondiale avec un chiffre d'affaires de plusieurs milliards de dollars.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny