prevail
- Examples
However, over the past five years, peace and stability have prevailed in Tajikistan. | Toutefois, depuis cinq ans, la paix et la stabilité règnent au Tadjikistan. |
I took my seat under the conditions that have prevailed to date, and I will, for my own part, continue to be subject to them. | J'ai accepté ma fonction aux conditions actuelles et j'entends pour ma part les conserver. |
If I may turn to south Lebanon, we are pleased to note the overall calm that seems to have prevailed along the Blue Line for some time now. | S'agissant à présent du Sud-Liban, nous constatons avec satisfaction qu'un calme général semble régner depuis quelque temps déjà le long de la Ligne bleue. |
They did not invent colonialism, capitalism, imperialism, unequal exchange, neo-liberalism or any of the forms of exploitation and plundering that have prevailed in this planet during the last 200 years. | Ils n’ont pas inventé le colonialisme, le capitalisme, l’impérialisme, l’échange inégal, le néolibéralisme, ni les formes d’exploitation et de pillage qui sévissent sur la planète depuis deux cents ans. |
The recession that overtook many of the region's countries and the high real interest rates that have prevailed since the international crisis of September 1998 reduced new credit demand. | La récession qui a frappé de nombreux pays de la région et le niveau élevé des taux d'intérêt réels depuis l'éclatement de la crise internationale en septembre 1998 ont entraîné une baisse de la demande de nouveaux crédits. |
This is however insufficient to restore the situation that would have prevailed without aid since during several years HSY has benefited from a loan which it would not have received without State intervention. | Toutefois, cela ne suffit pas pour revenir à la situation qui existerait sans l’aide, compte tenu du fait que pendant plusieurs années HSY a bénéficié d’un prêt qu’elle n’aurait pas obtenu sans intervention de l’État. |
The expansion and consolidation of democracy in the Americas provide an opportunity to build upon the peaceful traditions and the cooperative relationships that have prevailed among the countries of the Western Hemisphere. | Renforcer la confiance mutuelle L’expansion et la consolidation de la démocratie aux Amériques offrent la possibilité de renforcer les traditions pacifiques et les relations de coopération qui prévalent entre les pays du continent américain. |
Consequently, in order to assess the situation that would have prevailed if the operations in question had been carried out without the tax reduction, an analysis must be made of each of the transactions that benefited from Article 25 EBF. | Ainsi, pour apprécier la situation qui prévaudrait si les opérations en question n'avaient pas été réalisées sans réduction fiscale, il convient d'analyser chacune des transactions qui ont bénéficié de l'article 25 de l'EBF. |
Unfortunately, the forces of my uncle and younger brother have prevailed. | Les forces de mon oncle et jeune frère ont triomphé. |
The special interests of the tobacco industry have prevailed for long enough. | Les intérêts de l'industrie du tabac ont prévalu suffisamment longtemps. |
You have evolved over 48 years and you have prevailed. | Vous avez évolué au cours de ces 48 années et vous avez triomphé. |
In the battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed. | Dans la bataille d'Irak, les États-Unis et nos alliés l'ont emporté. |
In the battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed. | Dans la bataille d'Irak, les Etats Unis et nos alliés l'ont emporté. |
In the battle of Irak, the United States and our allies have prevailed. | Dans cette bataille de l'Irak, les Etats-Unis et nos alliés l'ont emporté. |
In the battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed. | De la guerre en Irak, les États-Unis et nos alliés sont sortis vainqueurs. |
Can we claim to have prevailed over that extremely dangerous phenomenon? | Pouvons-nous affirmer que nous sommes venus à bout de ce phénomène extrêmement dangereux ? |
In the battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed. | Dans la bataille d'Iraq, les États-Unis et ses alliés ont remporté la victoire. |
They have prevailed, not the world. | C’est eux qui ont gagné, pas le monde. |
Our shared values have prevailed. | Nos valeurs communes se sont imposées. |
The men have prevailed. | Les hommes ont gagné. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!