overlook
- Examples
Maybe we shouldn't have overlooked autoimmunes. | On aurait peut être pas dû délaisser les maladies auto-immunes |
Perhaps we have overlooked something. | Nous avons peut-être négligé quelque chose. |
Or that you are so lazy sometimes something to do, that you may have overlooked something. | Ou que vous êtes si paresseux parfois quelque chose à faire, que vous avez peut-être oublié quelque chose. |
Similarly, upon entering this exhibition, visitors will initially question whether or not they have overlooked something. | De même, en entrant dans cette exposition, les visiteurs pourront d'abord se demander si elles ont ou non oublié quelque chose. |
I must honestly say that I am slightly surprised that some colleagues have overlooked that passage in the van Velzen report. | Pour être honnête, j'ai été quelque peu surpris que certains collègues relisent ce passage du rapport van Velzen. |
We have overlooked the fact that whilst chemical contamination can be reversed over time, biological contamination is often irreversible. | Nous avons fermé les yeux sur le fait que si la contamination chimique peut être inversée avec le temps, la contamination biologique est pour sa part souvent irréversible. |
Augustine and Thomas seem to have overlooked this detail. | Augustin et Thomas semblent avoir négligé ce détail. |
It was a mistake to have overlooked the cultural Europe. | C'est une erreur d'avoir oublié l'Europe de la culture. |
Maybe I have overlooked the true meaning of Christmas. | Peut-être que j'ai négligé la vraie signification de Noël. |
Is there anything at all that you might have overlooked? | Y a-t-il quelque chose que tu pourrais avoir négligé ? |
And I think there's something that you might have overlooked. | Et je pense qu'il y'a quelque chose que vous pourriez avoir négligé. |
Is there anything at all that you might have overlooked? | N'y a-t-il rien que vous auriez pu négliger ? |
I'm sorry, Fender. You must have overlooked them. | Je suis désolé, Fender. Vous n'avez pas dû les voir. |
We have overlooked this important fact. | Nous avons négligé ce fait important. |
You must not think that we have overlooked them. | Ne croyez pas que nous n'y ayons pas songé. |
Do you think there's some element I might have overlooked? | Croyez-vous qu'un élement m'aurait échappé ? |
I think you may have overlooked one minor detail. | Je pense qu'un détail t'a échappé. |
Probably so obvious that we have overlooked. | Ce doit être évident et nous l'avons négligé. |
They wouldn't have overlooked this. | Ils n'auraient pas négligé ça. |
Every time we have overlooked this basic premise, we have come to regret it. | Chaque fois que nous avons oublié ce principe fondamental, nous l'avons regretté. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!