Outbreaks of classical swine fever have occurred in Germany.
Des foyers de peste porcine classique sont apparus en Allemagne.
Similar cases have occurred in association with the use of lamotrigine.
Des cas similaires sont survenus en association avec l’ utilisation de lamotrigine.
These symptoms have occurred most often in children.
Ces symptômes sont le plus souvent apparus chez des enfants.
Fatal adverse reactions have occurred in 1.9% of patients.
Des réactions indésirables mortelles sont survenues chez 1,9 % des patients.
Railway accidents have occurred in Romania too during the last year.
Des accidents ferroviaires se sont aussi produits en Roumanie l'année dernière.
Major changes have occurred in the world since the last one.
Des changements majeurs sont survenus dans le monde depuis le dernier sommet.
Since 28 March 2004 no further cases of that disease have occurred.
Depuis le 28 mars 2004, aucun nouveau cas n'est apparu.
Since the riots of October/November 2004, no major incidents have occurred in Liberia.
Depuis les émeutes d'octobre/novembre 2004, aucun incident majeur n'est intervenu au Libéria.
Similar phenomena have occurred also in Monte Carlo.
Des phénomènes similaires ont également été relevés à Monte-Carlo.
She dreamed things that could not have occurred.
Elle a rêvé de choses qui n'étaient pas possibles.
Two incidents of note have occurred in northern Kosovo.
Deux incidents notables sont survenus dans le nord.
At the end of the month, one of two things will have occurred.
À la fin du mois, de deux choses l'une :
No changes have occurred in this respect since the submission of the initial report.
Aucun changement n'est intervenu à cet égard depuis la présentation du rapport initial.
Something has occurred that would not have occurred without interference.
C’est quelque chose qui ne serait pas arrivé sans une intervention quelconque.
Unfortunately, an error appears to have occurred.
Malheureusement, il semble qu'une erreur s'est produite.
No changes in those Acts have occurred since.
Aucun amendement n'est intervenu dans ces lois depuis sa rédaction.
Wouldn't the accident simply have occurred next week instead of today?
L'explosion n'aurait-elle pas eu lieu la semaine prochaine ?
The majority of overall attacks have occurred in this region.
La majorité des attaques a eu lieu dans cette région.
Several changes have occurred since the end of the 1990s.
Plusieurs changements ont eu lieu depuis la fin des années 1990.
Several of the largest natural disasters have occurred recently.
Plusieurs des plus grandes catastrophes naturelles ont eu lieu récemment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm