notify
- Examples
However, in some cases, manufacturers have notified that registrations should be attributed to another manufacturer. | Dans certains cas, les constructeurs ont toutefois indiqué que les immatriculations devaient être attribuées à un autre constructeur. |
Germany and Italy have notified the presence of VHS and IHN respectively, in farms previously considered free from those diseases. | L’Allemagne et l’Italie ont respectivement notifié la présence de la SHV et de la NHI dans des exploitations considérées jusque-là comme indemnes de ces maladies. |
Such changes will take effect from the date specified by Us on the Website, whether or not We have notified You specifically of such changes. | De telles modifications prendront effet à la date précisée par Nous sur le site web, que Nous Vous ayons spécialement notifié ou non de telles modifications. |
If we hadn't called the house, would you have notified us? | Si on n'avait pas appelé, vous nous auriez prévenus ? |
Some Member States have notified whole lists of their relevant inspectors. | Certains États membres ont notifié des listes complètes de leurs inspecteurs concernés. |
I must have notified the university and completely forgot about it. | J'ai dû le communiquer à l'université et oublier... |
Some Member States and the Agency have notified amendments to the current list of inspectors. | Certains États membres et l'Agence ont notifié des modifications à la liste actuelle des inspecteurs. |
Twenty-six States parties have notified the secretariat that they would take the Convention as legal basis. | Vingt-six États parties ont fait savoir au secrétariat qu'ils considéreraient la Convention comme base légale. |
Cyprus and Italy have notified that certain programmes approved by Decision 2003/634/EC have been finalised. | Chypre et l'Italie ont indiqué que certains programmes approuvés par la décision 2003/634/CE ont été finalisés. |
Government authorities that have notified proposed regulations might receive comments on such regulations. | Les autorités qui ont notifié des règlements projetés pourraient recevoir des observations à leur sujet. |
You should at least have notified me. | Tu aurais pu me prévenir. |
Fifteen Member States and Norway have notified the Commission that they have applied that transitional measure. | Quinze États membres et la Norvège ont informé la Commission qu’ils avaient appliqué ladite mesure transitoire. |
As a first step, the experience of Member States who have notified such schemes might be evaluated. | Dans un premier temps, l'expérience des États membres qui ont notifié de tels régimes pourrait être évaluée. |
A number of European Union Member States have notified the MIC of assistance deployed or offered. | Plusieurs États membres de l'Union européenne ont indiqué au MIC avoir déployé ou offert leur aide. |
Mr Cappato and Mr Costa have notified me that they did not wish to participate in the vote. | M. Cappato et M. Costa m' ont fait savoir qu' ils ne souhaitaient pas participer au vote. |
Some Member States and the European Fisheries Control Agency have notified amendments to the current list of inspectors. | Certains États membres et l'Agence ont notifié des modifications à la liste actuelle des inspecteurs. |
The Spanish authorities have notified in greater detail the plan for the publicly-owned coal-mining company Hunosa. | Les autorités espagnoles ont fourni de plus amples informations sur le plan destiné à l’entreprise houillère publique Hunosa. |
The competent authorities of Malta have notified the Commission of the new designation of their national reference laboratory. | Les autorités compétentes maltaises ont notifié à la Commission la nouvelle désignation de leur laboratoire national de référence. |
The WTO is contributing expertise principally by sharing trade policy information that members have notified to the WTO. | L’OMC apporte son expertise, principalement en communiquant des renseignements sur la politique commerciale que les Membres lui ont notifiés. |
We have notified both Google and Microsoft about the fraudulent nature of the high-ranking website (which was registered back in 2010). | Nous avons avisé Google et Microsoft de la nature frauduleuse de ce site bien positionné (qui est enregistré depuis 2010). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!