mean
- Examples
It should have meant protection for the consumer. | Cela devrait signifier la protection des consommateurs. |
Or the stone would have meant nothing to you. | Sinon cette pierre ne vous aurait pas intéressé. |
In nationwide terms this may have meant an audience of 20 million. | Rapporté à l’échelle nationale, cela devait correspondre à une audience de 20 millions de personnes. |
For a second, I... Maybe you might have meant it. | Pendant une seconde, j'ai... Peut-être que tu le pensais réellement. |
And I know today would have meant so much to him. | Et je sais qu'aujourd'hui aurait représenté beaucoup pour lui. |
I realized that's what my dreams have meant. | J'ai réalisé que c'est ce que mes rêves voulaient dire. |
This morning we need to examine what those proposals would have meant. | Ce matin, nous devons analyser ce qu'aurait apporté ces propositions. |
But he... he wouldn't have meant no harm by it. | Mais il ... il n'aurait voulu rien de mal. |
No, she must have meant one of her other clients. | Non, elle devait parler d'un autre client à elle. |
Look, whatever he may have meant to you, it's over. | Quoi qu'il ait pu signifier pour toi, c'est terminé. |
And you know, couldn't possibly have meant anything. | Et tu sais, ça ne pouvait possiblement pas dire grand chose. |
The last few months have meant the world to me. | Les derniers mois ont été si précieux pour moi. |
I don't know what she might have meant by it. | Je ne sais pas ce qu'elle voulait dire. |
You may not have meant to, but you did. | Ce n'était peut-être pas intentionnel, mais vous l'avez fait. |
You know... the last few days have meant a great deal to me. | Vous savez, ces derniers jours ont beaucoup compté pour moi. |
Intervention would have meant the destruction of the Earth. | Intervenir aurait entraîné la destruction de la Terre. |
No doubt, that is what I must have meant. | Oui, c'est sans doute ce que je voulais dire. |
What other way could I have meant it? | De quelle autre façon je pourrais le dire ? |
I don't know, could have meant anything, really. | Je ne sais pas, ça pourrait vouloir dire n'importe quoi, vraiment. |
But it would have meant so much, if I'd only known. | Mais cela aurait tant compté si j'avais su. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!