incarnate

I have incarnated on the lotus of one thousand petals.
Je Me suis incarnée sur le lotus aux mille pétales.
Only those who have incarnated their Souls know what Love is.
Seuls ceux qui ont incarné leur Âme savent ce qu'est l'Amour.
I would have incarnated on another planet.
Je me serais incarné sur une autre planète.
They always remember the task for which they have incarnated.
Elles se souviennent toujours de la tâche pour laquelle elles se sont incarnées.
The only thing people have incarnated is an Embryo of Soul.
Les personnes n'ont incarné seulement qu'un Embryon d'Âme.
In the present some have incarnated Him.
Quelques-uns, dans le présent, l'ont incarné.
We are residents of the incorporeal world and have incarnated down here for the sake of service.
"Nous sommes les résidents du monde incorporel et nous nous sommes incarnés ici bas pour le service.
Some of them have incarnated for a couple of life times unsuccessfully trying to anchor.
Certains d’entre eux ont déjà plusieurs incarnations derrière eux, au cours desquelles ils essayent de devenir terrestres, de s’ancrer.
They have special talents suited to the tasks that lie ahead and have incarnated at this time to take on those roles.
Ils ont des talents particuliers adaptés aux tâches qui les attendent et se sont incarnés à cette période pour jouer ces rôles.
Some animals are highly evolved spiritually and have incarnated into an animal form for reasons known only to the deepest aspects of their being.
Certains animaux sont hautement développés spirituellement, ils se sont incarnés en animal pour des raisons connues seulement par les aspects les plus profonds de leur être.
Many soul groups that may have incarnated at different places on the planet are now finding each other and connecting through the new technologies such as the Internet.
De nombreux groupes d'âmes qui se sont incarnées aux divers points de la planète, se retrouvent maintenant et se connectent grâce aux merveilleuses technologies telles que l'Internet.
The age of the souls is different among people, because someone incarnates into a human body for the first time, while others have incarnated hundreds of times.
Par conséquent, l'âge de l'âme est différent parmi les gens, parce que quelqu'un s'incarne dans un corps humain pour la première fois, alors que d'autres se sont incarnés des centaines de fois.
But try also to honour your own self, the body you have incarnated in, and the material world into which you have incarnated; for these too deserve your love and devotion.
Mais essayez aussi d'honorer votre propre moi, le corps dans lequel vous vous êtes incarné, et le monde matériel qui vous entoure ; car eux aussi méritent votre amour et votre dévouement.
Order of the Star is a community, a mandala of 144,000 star beings of the first, second and third Initiation that have incarnated on this planet with the purpose of occult triangulation of light and darkness.
L’Ordre de l’Étoile est une communauté, un mandala de 144,000 êtres stellaires de la première, deuxième et troisième Initiation qui se sont incarnés sur cette planète avec pour but la triangulation occulte de la Lumière et de l’obscurité.
Order of the Star is a community, a mandala of 144,000 star beings of the first, second and third Initiation that have incarnated on this planet with the purpose of occult triangulation of light and darkness.
Elle travaillait seL’Ordre de l’Étoile est une communauté, un mandala de 144,000 êtres stellaires de la première, deuxième et troisième Initiation qui se sont incarnés sur cette planète avec pour but la triangulation occulte de la Lumière et de l’obscurité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief