impair

Witness, you have impaired hearing, but you can still hear music, right?
Témoin, vous êtes sourde, mais vous pouvez entendre de la musique ?
The distribution of the claims between the teams, and the fact that many consultants employed were based abroad, may have impaired the cross-checking work.
La répartition des réclamations entre les équipes, ainsi que le fait que nombre de consultants travaillaient à l'étranger, a peut-être gêné les opérations de recoupement.
If you have impaired hearing, please consult your doctor.
Si vous avez une déficience auditive, veuillez consulter votre médecin.
Does the eyewitness have impaired vision?
Le témoin oculaire a-t-il une déficience visuelle ?
You must tell your doctor if you have impaired kidney or liver function.
Vous devez informer votre médecin si vos reins ou votre foie ne fonctionnent pas correctement.
The finance ministers have impaired its credibility, shattered confidence and given rise to other problems.
Les ministres des finances ont porté atteinte à sa crédibilité, ébranlé la confiance et provoqué d’autres problèmes.
Adults who have impaired kidney function, is taking certain other medications require lower doses.
Les adultes qui ont une insuffisance rénale, qui prennent d’autres médicaments ont besoin de plus faibles doses.
These people have impaired glucose tolerance (IGT) or impaired fasting glucose (IFG).
Ces personnes présentent une altération de la tolérance au glucose (ATG) ou une altération de glucose à jeun (AGA).
Droughts in some part of the world have impaired global grain production virtually every other year since 2007.
Les sécheresses sévissant dans certaines régions du monde ont compromis la production céréalière quasiment tous les deux ans depuis 2007.
Dosage in patients with impaired kidney function If you have impaired kidney function, your doctor will decide upon a dose that suits your condition.
Posologie pour les patients présentant une insuffisance rénale Si vous présentez une insuffisance rénale, votre médecin décidera de la dose adaptée à votre état.
The continued financial difficulties faced by the Centre have impaired its ability to realize its full potential and to fulfil its mandate adequately.
La persistance de ses difficultés financières l'ont empêché de donner la pleine mesure de ses capacités pour s'acquitter comme il convient de son mandat.
Be it public transport, museums, attractions, public spaces, cycling or on the water, Amsterdam can be enjoyed to the full even if you have impaired senses or mobility!
Qu'il s'agisse des transports en commun, des musées, des attractions, des espaces publics, ou des déplacements à vélo ou sur l'eau, Amsterdam offre le meilleur de soi, même si vous avez une invalidité.
At present, some of the administrative measures adopted in Kosovo have impaired the sovereignty of the Federal Republic of Yugoslavia, and this has created a false impression that Kosovo is moving toward independence.
À l'heure actuelle, certaines des mesures administratives adoptées au Kosovo portent atteinte à la souveraineté de la République fédérale de Yougoslavie et ont créé la fausse impression que le Kosovo évoluait vers l'indépendance.
People with high blood glucose levels, but not as high as those in people with diabetes, are said to have impaired glucose tolerance (IGT) or impaired fasting glucose (IFG).
On parle d'intolérance au glucose (IG) ou d'anomalie de la glycémie à jeun (AGJ) lorsqu'une personne présente un taux de glycémie élevé, mais inférieur à celui des personnes atteintes de diabète.
Despite its intensive fund-raising efforts, the Centre has continued to experience serious financial difficulties, which have impaired its ability to realize its full potential and to fulfil its mandate.
En dépit des efforts intensifs qu'il a déployés pour réunir des fonds, le Centre est toujours confronté à de graves difficultés financières qui l'ont empêché de donner la pleine mesure de ses capacités pour s'acquitter de son mandat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler