hope
- Examples
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments. | J'espère en ton salut, Yahweh, et je pratique tes commandements. |
For the first time since the country gained independence, in 1960, a democratically-elected president could have hoped to succeed another. | Pour la première fois depuis l'indépendance du pays, en 1960, un président démocratiquement élu pouvait espérer succéder à un autre. |
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. | 43 N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité ! Car j'espère en tes jugements. |
One would have hoped the lessons from SAVE I would be learnt. That is not so, as I shall explain later on. | On pouvait espérer que l'on saurait tirer les leçons de SAVE I. Ce n'est pas le cas, comme je l'expliquerai dans un moment. |
Your personal image may have been based not on what you are really like, but on what you have hoped would please the outer world. | Votre image personnelle était peut-être fondée non sur ce que vous êtes réellement, mais sur ce qui, espériez-vous, satisferait le monde extérieur. |
We could nevertheless have hoped for a more ambitious outcome. | Nous aurions pourtant pu espérer un résultat plus ambitieux. |
I never could have hoped for someone like you, Loretta. | Je n'aurais jamais rêvé de quelqu'un comme toi, Loretta. |
Proximity talks are not proceeding as we would have hoped. | Les négociations de proximité ne progressent pas comme nous l'aurions espéré. |
Someone said that human rights are all they have hoped for. | Quelqu’un dit que les droits humains étaient ce qu’ils espéraient. |
We could have hoped for an energy treaty like the Euratom Treaty. | Nous espérions un traité sur l'énergie, comme le traité Euratom. |
This worked out better than I could have hoped. | Ça a mieux fonctionné que je l'aurais espéré. |
I have hoped in your word, that is in your coming. | J’ai espéré dans ta parole, c’est-à-dire dans ta venue. |
That will mean arriving at your final destination later than you would have hoped. | Que signifie arriver à votre destination finale plus tard que vous aurais espéré. |
They are far more defenseless than she could have hoped for. | Ils sont bien plus vulnérables qu’elle n’aurait jamais pu l’espérer. |
This is so much more than I could have hoped for. | C'est tellement plus que ce que j'espérais. |
I couldn't have hoped for better news. | Je n'aurai pas pu espérer de meilleure nouvelle. |
That's the best we could have hoped for. | C'est ce qu'on pouvait espérer de mieux. |
I have hoped in Your word that is that You come. | J’ai espéré dans Ta parole, c’est-à-dire dans Ta venue. |
This is the most exciting time we could have hoped to be alive. | C'est absolument l'époque la plus excitante où espérer être en vie. |
This worked out better than I could have hoped. | Il s'est avéré meilleur que je ne le pensais. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!