honor
- Examples
They have honored me with their support and their friendship. | Ils m'honorent de leur appui et de leur amitié. |
You have honored me with your trust. | Vous me avez honoré de votre confiance. |
His actions have honored all of us. | Ses actions sont un honneur pour nous tous. |
In this case, they have honored me by thinking of me. | En l’occurrence, ils me font l’honneur considérable de penser à moi. |
They would not have honored their treaty. | Elle n’aurait pas honoré leur traité. |
We have honored the sons of Adam; | Certes, Nous avons honoré les fils d'Adam. |
Despite economic and financial hazards we have honored our moral commitment to international cooperation and solidarity. | Malgré les difficultés économiques et financières, nous avons honoré nos engagements moraux en matière de coopération et de solidarité. |
Two universities in the Lasallian Region of North America (RELAN) have honored Superior General Brother Robert Schieler, FSC, with honorary degrees. | Deux universités de la Région Lasallienne d’Amérique du Nord (RELAN) ont honoré le Supérieur général, Frère Robert Schieler, FSC, de titres honorifiques. |
Tonight, I want to offer my sincere gratitude to all the delegates who have honored me with their support during the course of this convention. | je tiens à offrir des remerciements sincères à tous les délégués qui m'ont soutenue durant la convention. |
In a thousand years, I have found it but twice, and when I have, I have honored it. | En 1 000 ans, je ne l'ai connu que deux fois. Et chaque fois, je lui ai fait honneur. |
You, in your own histories, will listen to many more ways of thinking, just as you have honored us by listening to ours. | Vous, dans vos propres histoires, vous écouterez beaucoup de pensées de plus, tout comme vous nous donnez l’honneur d’écouter les nôtres. |
Two universities in the Lasallian Region of North America (RELAN) have honored Superior General Brother Robert Schieler, FSC, with honorary degrees. | Deux universités de la Région Lasallienne d’Amérique du Nord (RELAN) ont honoré le Supérieur général, lors de la remise des diplômes du samedi 16 mai. |
My father wishes me to tell you that you have honored us with your visit and that he will offer prayers for your safe return to America. | Mon père souhaite que je vous dise que vous nous avez honoré de votre visite et qu'il offrira des prières pour votre retour en sécurité en Amérique. |
Five universities in India and one from Sri Lanka have honored Sri Sri with honorary doctorate degrees in recognition of his service to humanity. | Cinq universités en Inde, une au Sri Lanka et une aux Pays-Bas ont gratifié Sri Sri en lui décernant un doctorat honorifique, en reconnaissance de son service à l'humanité. |
Sometimes it's our own ego that drives our persistence and determination.In reality, if we have followed the coaching process, we have honored our stewardship as a coach. | Parfois, il est de notre propre ego qui anime notre determination.In la persistance et la réalité, si nous avons suivi le processus d'encadrement, nous avons honoré notre gestion en tant que coach. |
With the passage of the years, we have accumulated many memories in relation with illustrious personalities, politicians, writers, bullfighters, sportsmen, artists who have honored us with their visit. | Emplacement Visiteurs illustres Avec les années se sont accumulés de nombreux souvenirs de personnages illustres, politiques, écrivains, toreros, sportifs, artistes qui nous ont fait l’honneur de leur visite. |
I have honored myself in the past by leaving relationships that weren't right, yet I wonder if my idea of how I think it is supposed to be is preventing me from creating what I truly want. | Je me suis honoré dans le passé en laissant les rapports qui n'étaient pas exacts, pourtant je me demande si mon idée de la façon dont je pense qu'on le cense être m'empêche de créer ce que je veux vraiment. |
Finally, dearest friends who have honored us immensely with this visit to our country, it is with great sorrow that I bade you farewell for not being able to personally thank you and embrace every one of you. | Pour finir, mes chers amis qui nous ont honorés de votre visite, je prends congé de vous avec la grande peine de n’avoir pu vous remercier personnellement et de n’avoir pu serrer les mains à chacun d’entre vous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!