guard

However, the commitment and dedication with which, for 800 years, the friars have guarded the holy places and have worked to serve the local people have not changed.
Mais ni l’engagement, ni le dévouement – avec lesquels,depuis 800 ans, les frères gardent les lieux saints et œuvrent en faveur de la population locale – ontchangé.
However, the commitment and dedication with which, for 800 years, the friars have guarded the holy places and have worked to serve the local people have not changed.
Mais l’engagement et le dévouement avec lesquels, depuis 800 ans, les frères gardent les lieux saints et œuvrent en faveur de la population locale, n’ont, eux, pas changé.
However, the commitment and dedication with which, for 800 years, the friars have guarded the holy places and have worked to serve the local people have not changed.
Mais ni l’engagement, ni le dévouement – avec lesquels, depuis 800 ans, les frères gardent les lieux saints et œuvrent en faveur de la population locale – ont changés.
These castles have guarded lands, sheltered people and told stories until today.
Jusqu’à aujourd’hui, ces châteaux qui gardent les terres, abritent des gens et racontent des histoires.
They have guarded and closed parking, fitness room, sauna, hair saloon, beauty parlour, 24-hour open reception and room service.
Ils ont les garages ouvertes et fermées, la salle de fitness, sauna, le salon de coiffure, cosmétiques, la réception toute la journée, service en chambre.
Even if they have been separated from each other as far as the east is from West, they have guarded against any change in that.
Même s'ils ont été séparés les uns des autres autant que l'orient est éloigné de l'Ouest, ils ont gardé contre tout changement à cet égard.
Coming to St Paul's Basilica today, I wish to be united in a new bond of love and ecclesial unity with the community of Benedictine Fathers, who have guarded this place in prayer and work for centuries.
Venant aujourd'hui en la Basilique Saint-Paul je désire m'unir par un nouveau lien d'amour et d'unité ecclésiale avec la communauté des Pères Bénédictins qui, depuis des siècles, veillent sur ce lieu, en priant et en travaillant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden