Renowned for its healing waters and decadent therapies, discover why people have flocked to these waters since the 1800s.
Réputé pour ses eaux curatives et ses thérapies décadentes, découvrez pourquoi les gens affluent dans ces eaux depuis les années 1800.
Around 20,000 foreign fighters have flocked into Iraq and Syria to join ISIS so far.
Jusqu'à maintenant, environ 20 000 combattants étrangers ont afflué vers l'Irak et la Syrie pour joindre les rangs de l'EI.
No surprise many artists have flocked to this resort area to capture the incredible views.
Il n’est pas étonnant que de nombreux artistes aient afflué vers cette zone de villégiature pour capturer ces vues incroyables.
Communication campaigns have flocked around to introduce this new concept that brings a quite revolutionary digital sharing offer.
Des campagnes de communication ont afflué un peu partout pour présenter ce nouveau concept qui apporte une offre de partage digitalisée assez révolutionnaire.
Artists and designers have flocked to its centre creating a vibrant culture that buzzes through the cafes and clubs.
Artistes et designers ont afflué vers son centre, créant ainsi une culture bouillonnante, qui bourdonne dans les cafés et boîtes du quartier.
Inventors have flocked to the city of Ghirapur to take part in the event of a lifetime.
Des innovateurs de tous poils ont envahi la ville de Ghirapur pour prendre part à cet événement majeur dans leur carrière.
Industries have flocked to the shore, especially those connected to the sea, such as oil exploration, or those needing to be near ports.
Les industries se sont multipliées, notamment celles liées à la mer comme l'exploration pétrolière ou celles nécessitant la proximité d'un port.
But since the Syrian independence in 1946, and until now, people have flocked to Damascus, just as it happened to Baghdad, with the Chaldeans who came from the north.
Mais depuis l’indépendance de la Syrie, en 1946, et jusqu’à maintenant, il y a eu un appel d’air vers Damas, comme c’est d’ailleurs arrivé pour Bagdad, avec les chaldéens venus du nord.
Dan Rather: Since the September 11th attack on the World Trade Center, many people have flocked to downtown New York to see and pay respects at what amounts to the 16-acre burial ground.
Depuis les attentats du 11 septembre sur le World Trade Center beaucoup de gens se sont rendus dans le centre de New York pour rendre hommage aux victimes, sur ce cimetière de 6 hectares.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk