exclude

I should never have excluded you.
Je n'aurais pas t'exclure.
So we have excluded any participation by private capital or privatisation in the form of public-private partnerships or commercial agreements such as TISA and TPP.
Ainsi, toute participation de capital privé ou toute privatisation via des alliances publiques-privées et tout accord commercial de type TISA ou TPP ont été exclus.
You have excluded us from your work.
Vous nous avez exclu de vos travaux.
But I think they must have excluded the Middle East.
Mais ils ont dû exclure le Proche-Orient.
We have excluded approximately 2,000 potential ingredients from our fragrance ingredients palette.
Nous avons exclu quelque 2 000 substances potentielles de notre palette d'ingrédients de parfumerie.
All organizations have excluded the General Service category from application of the principle.
Tous les organismes ont exclu la catégorie des services généraux de l'application du principe.
We have excluded approximately 2,000 potential ingredients from our fragrance ingredients palette.
Nous avons en effet exclu environ 2 000 ingrédients potentiels de notre palette d'ingrédients de parfums.
However, I think it is a shame that we have excluded large areas of science.
Toutefois, je pense qu'il est honteux d'avoir exclu de vastes domaines de la science.
For clarity, I have excluded a lot of information, remarks that explanation and this graph.
Par soucis de clarté, j’ai exclu beaucoup d’informations, de remarques de cette explication et de ce graphique.
Cambodia and Nepal appear to be the only LDCs to have excluded pharmaceutical products from patentability until 2016.
Le Cambodge et le Népal semblent être les seuls PMA à avoir exclu de la brevetabilité les produits pharmaceutiques jusqu'en 2016.
In addition, the large majority of countries that have ratified ILO Convention No. 97 have excluded major provisions.
En outre, la grande majorité des pays qui ont ratifié la Convention No 97 de l'OIT en ont exclu les principales dispositions.
A number of initial offers have excluded movement of investment-related personnel from the application of ENTs.
Dans un certain nombre d'offres initiales, le mouvement de personnel lié aux investissements a été exempté du critère de l'examen des besoins économiques.
Some treaties have excluded representatives of the FRY from specific meetings, but all have avoided general determinations of its status.
Certains traités ont exclu des représentants de la RFY à des réunions spécifiques mais tous ont évité de prendre une décision générale sur son statut.
Might be different. The girls in the tribe, they The girls in the tribe, they have excluded me on everything.
Les filles de la tribu m'ont exclue à tous les niveaux. Dès le 1er jour.
Please note that we have excluded the table and the object from the measurement of the % area of colours in the image.
Veuillez noter que nous avons exclu la table et l’objet dans la mesure du pourcentage de l’aire des couleurs de l’image.
Vegetarians are people who have excluded meat, chicken, fish from their diet: in spite vegetables food are tasty and healthy.
Les végétariens sont des gens qui ont exclu la viande, la volaille, le poisson de leur alimentation : en dépit des plats végétariens sont savoureux et sains.
Many industrialized countries have excluded BCG from their immunization programmes because of low incidence rates of tuberculosis and the vaccine's limited efficacy.
Nombre de pays industrialisés ont exclu le BCG de leurs programmes de vaccination en raison des faibles taux d'incidence de la tuberculose et de l'efficacité limitée du vaccin.
They have excluded seafarers and government personnel, but we will never stop fighting for strong protection for all workers.
Ils ont exclu les gens de mer et le personnel des administrations. Toutefois, nous ne cesserons jamais de nous battre pour faire bénéficier tous les travailleurs d’une protection forte. »
Please note we have excluded the table and the object from the calculation of % area of colours in the PIP image that was analysed.
Veuillez noter que nous avons exclu la table et l’objet pour le calcul du % de la surface des couleurs dans l’image du PIP qui est analysée.
One processor reiterated its claim already made at the provisional stage that the scope of the investigation should have excluded blended TCCA.
Il y a donc existence d’aides d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny