evidence

Laboratory studies have evidenced also an anti-leukaemic activity of extracts from the fruits, due probably by the presence of betulinic acid.
Des études en laboratoire ont également mis en évidence une action anti-leucémique des extraits des fruits due probablement à la présence d’acide bétulinique.
Other studies have evidenced acaricide and insecticidal compounds.
D’autres études ont mis en évidence des composés acaricides et insecticides.
Moreover the investigations have evidenced the various methodologies with which corrupting corrupts and succeeded to manipulate the contracts.
En outre les enquêtes ont mis en évidence les différents méthodologies avec lequel des corrompus et corrupteurs réussissaient à manipuler les adjudications.
Laboratory studies on extracts of leaves, tuber and roots have evidenced interesting analgesic, antibacterial, anti-malarial, antioxidant and antipyretic properties.
Les études en laboratoire d’extraits de feuilles, de tubercules et de racines ont mis en évidence des propriétés intéressantes comme analgésique, antibactérien, antipaludéen, antioxydant et fébrifuge.
Laboratory studies have evidenced in various parts of the plant the presence of numerous bioactive compounds of possible interest for the official pharmacopoeia.
Des études en laboratoire ont mis en évidence dans diverses parties de la plante la présence de nombreux composés bioactifs d’intérêt possible pour la pharmacopée officielle.
The past year has seen scant progress, as the warring factions have evidenced little enthusiasm for a negotiated settlement.
Il n'y a pratiquement pas eu de progrès au cours de l'année, les factions en présence ne manifestant guère d'enthousiasme à l'égard d'un règlement négocié.
Laboratory studies have evidenced in various parts of the plant the presence of bioactive compounds with antibacterial activity of possible interest for the official pharmacopoeia.
Des études de laboratoire ont mis en évidence dans différentes parties de la plante des composés bioactifs à activité antibactérienne d’intérêt éventuel pour la pharmacopée officielle.
The final data have evidenced a trading profit of beyond 10,9 million euros, with an increment of +11% regarding the data of the exercise precedence.
Les données finales ont mis en évidence un bénéfice d'exercise d'au-delà de 10.9 millions d'euro, avec un accroissement du +11 % par rapport à la donnée de l'exercise précédent.
Laboratory studies have evidenced the presence in the plant of numerous bioactive compounds with antioxidant, antiinflammatory, antimicrobial and anti hyperglycemic activity of possible interest to the official pharmacopoeia.
Des études de laboratoire ont mis en évidence la présence dans la plante de nombreux composés bioactifs à activité antioxydante, anti-inflammatoire, antimicrobienne et anti-hyperglycémique d’intérêt potentiel pour la pharmacopée officielle.
However we have evidenced that the construction ability is rather flexible, even if a part of such ability had to be eliminated rather than frozen waiting for 2016.
De toute façon nous avons mis en évidence que la capacité de construction est plutôt flexible, même si une partie de telle capacité devait être éliminée plutôt que congelée en attente du 2016.
Laboratory studies have evidenced the presence in the bark and in the leaves of alkaloids with antibacterial, antioxidant and cytotoxic activity with opossible interest for the official pharmacopoeia.
Des études en laboratoire ont mis en évidence la présence dans l’écorce et dans les feuilles d’alcaloïdes ayant une activité antibactérienne, cytotoxique et antioxydante d’intérêt possible pour la pharmacopée officielle.
Laboratory studies have evidenced in the extracts of the bark the presence of bioactive compounds with antibacterial, antimalarial, antiinflammatory, anthelmintic and insecticide properties that are worth of further investigations.
Des études en laboratoire ont mis en évidence, dans les extraits d’écorce, la présence de composés bioactifs aux propriétés antibactériennes, antimalariennes, antiinflammatoires, anthelminthiques et insecticides méritant des approfondissements ultérieurs.
Laboratory studies have evidenced the presence in various parts of the plant of bioactive compounds with antioxidant, anticancerous, antimicrobial, antithrombotic and antihypertensive properties, of definite interest for the official pharmacopoeia.
Des études de laboratoire ont mis en évidence la présence dans différentes parties de la plante des composés bioactifs à propriétés antioxydantes, anticancéreuses, antibiotiques, anti-thrombotiques et anti-hypertensives, d’intérêt certain pour la pharmacopée officielle.
Laboratory researches have evidenced the presence of bioactive compounds with anti-inflammatory properties in the roots and antioxidant in the legumes and seeds of possible use in the phamaceutical industry.
Des recherches en laboratoire ont mis en évidence la présence de composés bioactifs aux propriétés anti-inflammatoires dans les racines et anti-oxydantes dans les gousses et les graines qui pourraient être utilisés dans l’industrie pharmaceutique.
Non clinical in vitro and in vivo studies have evidenced the potential of toremifene and its metabolite to prolong cardiac repolarisation and this can be attributed to the blockade of hERG channels.
Des études non cliniques in vitro et in vivo ont confirmé le potentiel du torémifène et de son métabolite à prolonger la repolarisation cardiaque ; ceci peut être attribué au blocage des canaux hERG.
Indeed, with the exception of two cooperating exporting producers, model-to-model price comparisons have evidenced undercutting margins of 2 to 10 % in the IP.
En portugais Direito reduzido de 30,77 % do direito fixado na Nomenclatura Combinada até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [Regulamento (CE) n.o 327/98]
Indeed, with the exception of two cooperating exporting producers, model-to-model price comparisons have evidenced undercutting margins of 2 to 10 % in the IP.
En effet, à l’exception de deux producteurs-exportateurs ayant coopéré à l’enquête, les comparaisons de prix entre modèles ont mis en évidence des marges de sous-cotation de l’ordre de 2 à 10 % lors de la période d’enquête.
Usually, the predatory impact of the ciconiiforms on the populations of sea birds was considered modest, and mostly limited to the terns and their chicks, but this study seems to have evidenced something rather different.
On pensait que l’impact prédatoire des ciconiiformes sur les populations d’oiseaux marins était modeste et pour l’essentiel limité aux sternes et à leurs poussins, mais cette étude semble avoir démontré quelque chose de différent.
Laboratory studies have evidenced a remarkable anti-inflammatory and anti-microbial activity of the extracts of the leaves and moreover a beneficial immunomodulatory activity of the polysaccharides contained in them in the autoimmune encephalomyelitis.
Des études en laboratoire ont mis en évidence des activités anti-inflammatoires et antimicrobiennes significatives dans les extraits de feuilles et également une activité immunomodulatrice bénéfique des polysaccharides dans ceux-ci contre l’encéphalomyélite auto-immune. Synonymes : Clerodendrum
Other studies have evidenced the presence of substances that might have activity on the nervous system, evidencing a pro-cholinergic function, that is, stimulant of the activities of the synapses utilizing the acetylcholine as neurotransmitter.
D’autres études ont mis en évidence la présence de substances pouvant avoir une activité sur le système nerveux, mettant en évidence une fonction pro-cholinergique, c’est-à-dire un stimulant des activités des synapses utilisant l’acétylcholine comme neurotransmetteur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw