enlarge
- Examples
The monks have enlarged the monastery, huge though it already was. | Les moines ont agrandi le monastère qui était déjà très vaste. |
Now that we have enlarged the European Union, we also need to give it more depth. | Maintenant que nous avons élargi l'Union européenne, nous devons aussi l'approfondir. |
Do you understand, now, how the horizons of the mission have enlarged enormously for me, for you? | Comprenez-vous maintenant comment les horizons de la mission se sont énormément élargis pour moi, pour vous ? |
Since 2000, when our first summit was held, we have enlarged the scope of our dialogue and cooperation. | Depuis 2000, date de notre premier sommet, nous avons étendu le champ de notre dialogue et de notre coopération. |
The type of skin: when person has oily skin that means that he is more prone to have enlarged pores. | Le type de peau : quand la personne a la peau grasse qui signifie qu'il est plus enclin à avoir élargi les pores. |
To provide more facilities we have enlarged the parking areas and have restricted the access of vehicles into the old city. | Pour fournir plus de services, nous avons agrandi les aires de stationnement et avons restreint l’accès des véhicules dans la vieille ville. |
Thousands of villages of Kurdistan were destroyed and more than two million were displaced and have enlarged the shantytowns of Istanbul and Ankara. | Des milliers de villages du Kurdistan ont été rasés et près de deux millions de déplacés sont venus grossir les bidonvilles d’Istanbul et d’Ankara. |
Since February 2006, the existing bureaus have enlarged their territorial frames and currently include three Tbilisi districts and three districts outside the capital. | Depuis février 2006 les bureaux existants ont élargi leurs cadres territoriaux et actuellement ils incluent trois districts de Tbilisi et trois districts en dehors de la capitale. |
Over the reporting years, the two organizations mentioned above have enlarged their scope and areas of operation to include children in similar situations in the provinces. | Au cours de la période considérée, ces deux organisations ont élargi leur champ d'action aux provinces où se trouvent des enfants dans des situations analogues. |
We have enlarged the EU; we now have to ensure that the EU of the future, with more than 25 Member States, can also function effectively. | Nous avons élargi l'Union européenne ; il nous faut désormais garantir le bon fonctionnement de l'Union européenne de demain, composée de plus de 25 États membres. |
It could not be any other way, and the founding texts and the numerous articles which have enlarged upon them over the years repeatedly refer to this question. | Il ne pouvait en être autrement, car les textes constitutifs et les nombreux articles qui les ont développés par la suite tout au long de ces années renvoient maintes et maintes fois à cette question. |
This is the realm of neural plasticity, the fact that your brain can change in response to experience, and if your previous months have been filled with stress and trauma, your amygdala will have enlarged. | On est dans le domaine de la neuroplasticité, c'est-à-dire le fait que notre cerveau peut changer en réaction à l'expérience. Si les mois qui précèdent ont été stressants et traumatisants, notre amygdale aura grossi. |
If my observation on the subject of tariffs is also included in the final vote, and if the points on which I have enlarged are taken into account, then that is a result with which I think the Industry Committee will be very satisfied. | Si nous devions parvenir à reprendre mes indications en matière de conventions collectives dans le vote final et si l'on tenait compte des autres points que j'ai développés, je crois que la commission de l'industrie serait très satisfaite du résultat. |
In fact we have enlarged and in this way brought new blood to our numbers. | En réalité, nous nous sommes élargis et, de la sorte, nous avons apporté du sang neuf dans nos rangs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!