diversify

Over time, however, they have diversified into other business activities such as property development and trading.
Mais avec le temps elles se sont diversifiées et tournées vers d'autres activités telles que la promotion et les transactions immobilières.
While the means to promote participation have diversified rapidly, in particular through the use of new technologies and social media, elections remain the mechanism by which most governments derive legitimacy.
Si les moyens d'y parvenir se sont rapidement diversifiés, en particulier grâce à l’utilisation des nouvelles technologies et des médias sociaux, les élections demeurent l'un des premiers mécanisme dont la plupart des gouvernements tirent leur légitimité.
We found the KFC, too, we have diversified our menu.
Nous avons trouvé le KFC, aussi, nous avons diversifié notre menu.
We have diversified the range of our intermediaries.
Nous avons diversifié la palette de nos intermédiaires.
As a result, our incomes have improved and we have diversified our products.
Nos revenus ont augmenté et nous avons diversifié nos produits.
Since the 1970s, the means of expression used in puppetry have diversified.
Depuis les années 1970, les moyens d’expression utilisés dans les arts des marionnettes se sont diversifiés.
Digital music markets have diversified and developed.
Au fil du temps, les marchés se sont diversifiés et ont évolué.
In the last years we have diversified our lines of business, which allows us to be present on different markets with great success.
Dans les dernières années nous avons diversifié nos branches d’activité touchant à des nouveaux marchés avec succès.
These initiatives have evolved over time and have diversified across continents and as subsets of others.
Ces initiatives ont évolué au fil du temps ; elles se sont diversifiées d'un continent à l'autre et des sous-ensembles sont apparus.
The task of the volunteer reception staff has developed considerably, volunteer numbers have increased and their working methods have diversified.
L'intervention des bénévoles assurant l'accueil s'est considérablement développée, leur nombre s'est accru et leurs modes d'intervention se sont diversifiés.
Over the decades we have diversified into new markets and built a strong presence around the globe.
Au fil des décennies, nous avons diversifié nos activités en nous implantant dans de nouveaux marchés et avons bâti une forte présence dans le monde entier.
In recent years, cruise companies have diversified with a seemingly endless selection of tours that make the experience even more memorable.
Au cours des dernières années, les compagnies de croisières se sont diversifiées offrant un choix d'excursions apparemment sans fin pour rendre l'expérience encore plus mémorable.
We have diversified our community involvement by supporting athletics, arts, education, healthcare and other charitable organizations.
Nous avons diversifié notre participation à la vie de la communauté en soutenant des organisations sportives, artistiques, éducatives et médicales ainsi que d'autres organismes de bienfaisance.
Some commodity-dependent countries have diversified their economies, and large distributors such as supermarkets are increasingly sourcing products from them.
Quelques pays tributaires des produits de base ont diversifié leur économie et les grands distributeurs, tels que les supermarchés, s'approvisionnent de plus en plus auprès d'eux.
However, the scope of our work and the range of our clients have diversified well beyond the traditional fields in which economists operate.
Cependant, l’étendue de notre travail ainsi que notre clientèle s’est diversifiée bien au delà des champs traditionnels d’action dans lesquels les économistes ont tendance à travailler.
Since the 1980s, art residencies have experienced an exponential growth, and their missions have diversified far beyond merely providing space and time for artists to create.
Depuis les années 1980, les résidences d'artistes ont fait l'expérience d'une augmentation de manière exponentielle, et leurs missions se sont diversifiées bien au-delà de l'espace et du temps qui était donné aux artistes pour créer.
In order to distribute our risks, we operate globally as a solidly financed group and have diversified our business activities across the markets refractory materials, industrial minerals and technical ceramics.
Afin de répartir nos risques, nous opérons à lʻéchelle mondiale en tant que groupe solidement financé et avons diversifié nos activités sur les marchés des matériaux réfractaires, des minéraux industriels et de la céramique technique.
In the interest of sustainability and maximizing our infrastructure and capabilities, we have diversified into the landscape lighting industry through the acquisition of FX Luminaire.
Dans un souci de durabilité et d'optimisation de notre infrastructure et de nos capacités de production, nous avons diversifié notre activité en intégrant le marché de l'éclairage paysager, par l'acquisition de la société FX Luminaire.
Russian natural resource enterprises in many cases have a strong grip on certain segments of the CIS markets and over time they have diversified beyond the CIS countries.
Dans bien des cas, les entreprises russes d'exploitation des ressources naturelles sont solidement implantées dans certains segments de marché de la CEI et, au fil du temps, elles se sont diversifiées au-delà de ces pays.
Alongside more intense trade, outsourcing and foreign investment from developed to developing countries and, more recently, from developing to other developing countries have diversified growth strategies.
Outre le développement des échanges, la sous-traitance et les investissements des pays développés dans les pays en développement et, depuis plus récemment, des pays en développement dans d'autres pays en développement, se sont traduits par une diversification des stratégies de croissance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay