distribute
- Examples
Is this headed here, where we can have distributed systems with the right infrastructure to provide power for our hospitals and our schools? | cela se dirige-t-il vers une réalité où l'on peut distribuer des systèmes avec l'infrastructure adéquate pour fournir l'éléctricité à nos écoles et nos hôpitaux ? |
We have distributed this improved version of the Code widely throughout the institutions and to European citizens, whose right to good administration the Code embodies. | Nous avons largement diffusé cette version améliorée du code dans les institutions et parmi les citoyens européens, dont le droit à une bonne administration est exprimé par le code. |
This reasoning cannot be accepted as Crédit Mutuel would probably not have distributed the Livret bleu under the same conditions if it had had to bear the full cost of the tax exemption, which, besides, benefits members directly. | Ce raisonnement ne peut être retenu car le Crédit mutuel n’aurait très vraisemblablement pas distribué le Livret bleu dans les mêmes conditions s’il avait dû assumer intégralement le coût de la défiscalisation, qui bénéficie du reste directement aux sociétaires. |
You have distributed a reproduction of my images. | Vous avez distribué une reproduction de mes images. |
Some Danish imams have distributed the cartoons they do not like. | Certains imams danois ont distribué les caricatures qu’ils n’aiment pas. |
So far, Rotarians have distributed hundreds of mattresses across the island. | À ce jour, les Rotariens en ont distribué des centaines sur toute l'île. |
Only five of the champions have distributed thirteen trophies in possession. | Treize trophées ont été ainsi conservés définitivement par cinq vainqueurs seulement. |
We have distributed a concept paper on this issue, contained in document S/2004/442. | Nous avons fait distribuer un document de réflexion sur la question sous la cote S/2004/442. |
They have distributed instructions and circulars setting out the existing directives and rules. | Les autorités ont distribué des instructions et circulaires rappelant les directives et règles existantes. |
So far we have distributed about 5 million insecticide-treated mosquito nets to households. | À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide. |
And some bishops have distributed the Apostolic Exhortation to all the consecrated persons in their diocese. | Certains évêques ont distribué l’exhortation apostolique à tous les consacrés de leur diocèse. |
This year we have distributed 1,500 of them, compared to 1,200 last year. | Cette année nous en avons distribué 1500, trois cent de plus que l’an dernier. |
Pastor Roh and I have distributed Manmin News every Saturday afternoon in Charleroi since 2012. | Le Pasteur Roh et moi, avons distribué les Nouvelles de Manmin chaque Samedi après-midi à Charleroi depuis 2012. |
From 2000 to 2012, we have distributed more than 20,000 gearboxes in the global market. | De 2000 à 2012, nous avons distribué plus de 20 000 boîtes de vitesses sur le marché mondial. |
For years we have distributed our products to well known distributors at abroad. | Pendant des années, nous fournissons nos produits aux distributeurs de renom dans le monde entier. |
In Poland, I have distributed badges and bracelets which encourage support of transplantation medicine. | En Pologne, j'ai distribué des badges et des bracelets qui visent à soutenir la médecine de transplantation. |
The suspect was believed to have distributed video material calling, among other things, for a holy war. | Le suspect aurait distribué un support vidéo appelant entre autres à une guerre sainte. |
The Iranian authorities have distributed free potatoes in recent weeks in different cities. | Les autorités iraniennes ont procédé, ces dernières semaines, à la distribution gratuite de pommes de terre dans différentes villes. |
We have distributed an edited version and I ask you to put it to the vote. | Nous en avons distribué une nouvelle version rédactionnelle et je demande que l'on soumette cette dernière version au vote. |
Worse still: so unworthy hands would have distributed this bread and this wine, unworthy hands, hearts full of demons. | Ancre pire : mains très indignes auraient distribué ce pain et ce vin, mains indignes, coeurs pleins de démons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!