diminish

Arimidex is known to have diminished estrogen way too much in some patients.
Arimidex est connu pour avoir l'oestrogène diminué trop dans quelques patients.
None of these attempts have diminished the regional effect in any way.
Ces tentatives ne diminuèrent l'effet régional d'aucune façon.
For millions upon millions of years earthquakes have diminished, but Urantia still has an average of fifteen daily.
Depuis bien des millions d’années, les tremblements de terre diminuent, mais Urantia en subit encore une moyenne de quinze par jour.
Capacity utilisation rates have diminished by 6 percentage points from 87 % to 81 %.
LISTE DES PAYS ET TERRITOIRES
For people looking to record in areas that have diminished light, cameras with built-in IR LEDs are usually the most popular option to go with.
Pour les personnes qui cherchent à enregistrer dans les zones qui ont une lumière réduite, les caméras avec LED IR intégrées sont généralement l'option la plus populaire.
Women with menstrual irregularities have experienced greater consistency, while women with hot flashes, mood swings and most associated perimenopause and menopause symptoms have diminished dramatically.
Les femmes présentant des irrégularités menstruelles ont connu une plus grande uniformité, tandis que les femmes présentant des bouffées de chaleur, des sautes d'humeur et la plupart des symptômes associés à la périménopause et à la ménopause ont considérablement diminué.
So we have diminished it to approximately 42.000 units.
Ainsi nous l'avons diminué environ à 42.000 unités.
There's no question they have diminished in size.
Il ne fait aucun doute qu'ils ont diminué en taille.
They have diminished military value and have, in fact, become obsolete.
Elles ont perdu de leur valeur militaire et sont, en fait, devenues obsolètes.
In the process, we have diminished our capacity to strengthen our economic recovery.
Au cours de ce processus, nous avons affaibli notre capacité de renforcer notre redressement économique.
Neonates are known to have diminished MetHb reductase activity compared to adults.
Il est établi que les nouveau-nés présentent une activité réduite de la MetHb-réductase par rapport aux adultes.
In recent years, the fish catch has dwindled and revenues have diminished.
Ces dernières années, les prises de pêche ont diminué et les revenus qui y sont liés également.
Complaints against members, or alleged members, of KPC have diminished.
Le nombre de plaintes formulées à l'encontre de membres ou de membres présumés du CPK a diminué.
Use two lozenges daily, approximately 12 hours apart, if you have diminished N-O levels.
Utilisez deux pastilles par jour, avec environ 12 heures d'intervalle, si vos niveaux d’oxyde nitrique ont diminué.
Europe's own catches have diminished at an alarming rate - by 26% since 1997 alone.
Les captures ont diminué à un rythme alarmant en Europe - de 26 % rien que depuis 1997.
Since my previous report to the Council, the practice of summary and extrajudicial executions seems to have diminished.
Depuis mon rapport précédent au Conseil, les exécutions sommaires et extrajudiciaires semblent être moins fréquentes.
Neonates are known to have diminished MetHb reductase activity compared to adults.
La méthémoglobinémie devra être mesurée dans l’ heure suivant le début du traitement par INOmax.
In education, the disparities that existed between men and women have diminished over time.
Les disparités entre hommes et femmes qui existaient au niveau de la formation se sont estompées au fil du temps.
Ideological struggles have diminished, but they have given way to conflicts over tribe, ethnicity and religion.
Les luttes idéologiques se sont atténuées, mais elles ont été remplacées par des conflits d’ordre tribal, ethnique et religieux.
Similarly, occupational diseases have diminished by 10% in proportion to the number of workers in the last few years.
De même, les maladies professionnelles ont reculé de 10 % en proportion du nombre de travailleurs ces dernières années.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat