crystallize
- Examples
It is the year we celebrate sixty-five years of diplomatic relations between Canada and Mexico—relations that have crystallized into the strong bond of solidarity that makes of us strong partners and key allies. | C’est l’année où nous célébrons 65 années de relations diplomatiques entre le Canada et le Mexique — des relations qui ont formé au fil du temps le solide lien de solidarité qui fait de nous des partenaires forts et des alliés de premier plan. |
If we understand our spiritual group like a club with its members, we have crystallized in concepts. | Si nous comprenons notre groupe spirituel comme un club et ses membres, nous nous sommes alors cristallisés dans les concepts. |
Tangier, in Northern Morocco, at the western entrance to the Strait of Gibraltar, has become a site where tensions between Moroccans and Sub-Saharans have crystallized. | Tanger, situé au Nord du Maroc, à l’entrée Ouest du Détroit de Gibraltar, est devenu un site de cristallisation des tensions entre Marocain-ne-s et subsaharien-ne-s. |
Right and left wings have crystallized within it almost without any connection with the struggle of the French proletariat, and therefore, not infrequently, along accidental lines. | Les ailes droite et gauche s'y sont cristallisées presque sans relation avec la lutte du prolétariat français, et de ce fait, souvent, dans des directions hasardeuses. |
These have crystallized through an intensive dialogue over the past year on the need for new partnerships and cross-cutting solutions that are not restricted by sectoral silos, governance layers or political boundaries. | Celles-ci sont nées l’an dernier, à l’occasion d’un dialogue intensif sur la nécessité de nouveaux partenariats et de solutions transversales non limités par les vases clos sectoriels, les niveaux de gouvernance ou les frontières politiques. |
They have also helped Member States to understand better each other's interests and sensitivities, have manifested the scope and dimensions of the reforms and have crystallized the need for a delicately balanced outcome. | Elles ont aussi aidé les États Membres à mieux comprendre les intérêts et sensibilités des uns et des autres, montré l'étendue et les dimensions des réformes et imposé la nécessité de trouver une issue bien équilibrée. |
Although it has not proven possible to reach agreement so far, the three draft resolutions that have been submitted have crystallized the debate and reflect major stakes, interests, concerns and visions of Member States. | Même s'il ne s'est pas avéré possible à ce jour de parvenir à un accord, les trois projets de résolution soumis ont cristallisé le débat et reflètent les principaux enjeux, intérêts, préoccupations et visions des États Membres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!