cover

I believe you have covered it very well.
Je pense que vous avez tout très bien couvert.
All countries visited have covered all controlled substances by legislative acts.
Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.
We have covered this.
On a déjà eu cette discussion.
We have covered this.
Nous avons eu cette discussion.
We have covered this.
Nous allons parler de ça.
I think I must have covered them.
J"ai dû me les protéger.
So we have covered these key areas, and these are what we should be focusing on in future.
Nous avons donc couvert ces domaines clés, sur lesquels nous devons nous concentrer à l'avenir.
The shops have covered areas between 21m2 and 77.60m2.
Les magasins ont couvert des domaines entre 21m2 et 77.60m2.
We have covered both of these solutions in the next section.
Nous avons couvert ces deux solutions dans la section suivante.
The domestic markets have covered more than 30 provinces and autonomous regions.
Les marchés intérieurs ont couvert plus de 30 provinces et régions autonomes.
Our wrong thoughts have covered our true nature.
Nos fausses pensées ont recouvert notre vraie nature.
I think that I have covered most of the other issues.
Je pense que j'ai abordé la plupart des autres questions.
These meetings have covered the areas and issues discussed below.
Elles ont porté sur les domaines et les thèmes examinés ci-après.
You have covered many subjects this afternoon.
Vous avez couvert un grand nombre de sujets cet après-midi.
We have covered images and captions in detail.
Nous avons découvert en détails les images et légendes.
We have covered everything I set out to say.
Nous avons couvert tout que j'ai eu l'intention de dire.
We have covered all the finishing craftwork.
Nous avons couvert tous la finition artisanale.
Villas and suites have covered porches and spacious verandas.
Les villas et les suites possèdent des porches et de grandes vérandas.
I think I have covered a story here once.
Je crois que j'ai déjà couvert un événement ici.
Many car models have covered 80% -90% function of the original equipment.
Nombreux modèles de voitures ont couvert 80 % -90 % fonction de l'équipement d'origine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive