contract
- Examples
It looks like you might have contracted an STD Susie. | Tu aurais une M.S.T. d'aprés les analyses, Susie. |
When you visit and interact with the Site, we and third parties with whom we have contracted to provide services may collect IP Addresses. | Lorsque vous visitez et interagissez avec le Site, nous et les tiers dont nous utilisons les services sommes susceptibles de collecter des adresses IP. |
A number of United Nations agencies have contracted with Google—the leading Internet search engine, to provide search facilities for their sites. | Un certain nombre de ces entités ont conclu des arrangements avec Google, le principal moteur de recherche sur l'Internet, pour ajouter à leur site une fonction recherche. |
TSOs should provide such information in a comparable format across borders including details about the reserves they have contracted, prices paid and volumes activated for balancing purposes. | Les GRT devraient fournir ces informations dans un format standard utilisable dans tous les pays. Elles devraient contenir notamment des précisions sur les réserves contractualisées, les prix payés et les volumes activés à des fins d’équilibrage. |
Network users shall have the possibility to enter into a legally binding agreement with a transmission system operator which enables them to submit trade notifications irrespective of whether they have contracted transport capacity or not. | Les utilisateurs du réseau ont la possibilité de conclure un accord juridiquement contraignant avec un gestionnaire de réseau de transport leur permettant de soumettre des notifications d’échange, indépendamment du fait qu’ils aient ou non passé contrat pour une capacité de transport. |
It persists especially where entire industries which were highly concentrated in particular geographic areas have contracted, leaving unemployed large numbers of relatively immobile skilled and semi-skilled middle-aged and older workers with few alternative work opportunities. | Il perdure tout particulièrement là où des branches d'industrie concentrées dans certaines régions économiques sont en déclin, privant ainsi de leur emploi un grand nombre de travailleurs âgés ou vieillissants, plus ou moins qualifiés, peu mobiles et mal équipés pour un changement de carrière. |
They have to have contracted the disease the weekend of the festival. | Ils ont dû contracter la maladie le week-end du festival. |
You may have contracted dracunculosis from the river water. | Vous avez attrapé le dracunculose dans l'eau d'une rivière. |
Many developing countries have contracted enormous debts, which are getting worse. | Beaucoup de pays en voie de développement ont contracté des dettes énormes, qui s’aggravent. |
Economic activity is estimated to have contracted in 2011 by 6,9 %. | Selon les estimations, l’activité économique a reculé de 6,9 % en 2011. |
Mmm. So she could have contracted something in your lab, couldn't she? | Donc elle aurait pu contracter quelque chose dans votre labo, n'est ce pas ? |
Should I have contracted this job out to him? | J'aurais du lui refilé ce boulot ? |
Mmm. So she could have contracted something in your lab, couldn't she? | Mmm. Donc elle aurait pu contracter quelque chose dans votre labo, n'est ce pas ? |
First, we might think how we possibly could have contracted the virus. | Premièrement, nous penserions peut-être aux raisons pour lesquelles nous avons contracté le virus. |
Now, do you have any idea how you might have contracted this? | Tu sais comment tu l'as contractée ? |
It is estimated that there are 1,200,000 children under 15 years of age who have contracted AIDS. | On calcule qu'il y a 1.200.000 enfants de moins de 15 ans qui sont atteints du SIDA. |
I just got back from Greece, and I'm scared I may have contracted olive fingers. | Je reviens tout juste de Grèce, et j'ai peur d'avoir contracté les " doigts d'olives". |
Prices in the voucher include VAT and cover the hotel services you have contracted. | Les prix indiqués sur le bon de réservation Infohostal incluent la TVA et couvrent les services décrits par l'hôtel. |
Once you have contracted a service from us, you accept and are legally bound by these Terms and Conditions. | Une fois que vous avez acheté un service, vous acceptez et êtes légalement lié par ces Termes et Conditions. |
Moreover, while 73% of salaried women work under contract, 77% of salaried men have contracted employment. | Par ailleurs, 73 % des femmes salariées ont un contrat de travail, contre 77 % des hommes salariés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!