confront

Those consequences have confronted the international community with a real emergency situation.
Ces conséquences placent la communauté internationale devant une véritable urgence.
We know there are persons and institutions who have divide us and who have confronted us.
Nous savons que certaines personnes et institutions ont cherché à nous diviser et nous ont fait nous affronter.
The report is written as if it were a realistic assumption that as part of the engineering and the negotiations underlying the Cotonou Agreement we could easily have confronted and changed many of the underlying global issues.
Le rapport est rédigé comme si l' on pouvait penser avec réalisme que, dans la foulée de la préparation et des négociations sous-jacentes à l' Accord de Cotonou, nous aurions pu aisément prendre à bras le corps et aplanir bon nombre des difficultés globales élémentaires.
But the people have confronted the police and defeated them.
Mais le peuple a affronté la police et l'a vaincue.
But the people have confronted the police and defeated them.
Mais le peuple a affronté la police et l’a vaincue.
In brief, the inspectors have confronted a series of difficulties in their work.
Bref, les inspecteurs ont été confrontés à une série de difficultés dans leur travail.
Perhaps I should not have confronted him.
Peut-être que je n'aurais pas le confronter.
Today we have confronted it face to face.
Aujourd’hui nous l’avons affronté face à face.
The events of recent weeks have confronted us with a new set of realities.
Les événements de ces dernières semaines nous ont confrontés à de nouvelles réalités.
I never would have confronted him if I hadn't been talking to you.
Je ne l'aurais jamais affronté si je ne vous avais pas parlé.
I should have confronted you the second I found out you kissed him.
J'aurais te confronter la seconde où j'ai découvert que tu l'avais embrassé.
I never would have confronted him if I hadn't been talking to you.
Je ne l'aurais jamais confronté si je ne vous en avais pas parlé.
I should have confronted you the second I found out you kissed him.
J'aurais te confronter dès que j'ai su que tu l'as embrassé.
An issue we have confronted has been the question of the financing of DDR.
L'une des questions auxquelles nous avons été confrontés a été celle du financement des programmes de DDR.
Why the Pastors of others churches won't receive these truths when you have confronted them?
Pourquoi est-ce que les pasteurs des autres églises ne reçoivent pas ces vérités après que vous les avez confrontés ?
The first independent expert to have confronted such a situation was the independent expert on Somalia.
Le premier expert indépendant à avoir été confronté à une telle situation a été l'expert indépendant sur la Somalie.
Of the 407 villages affected by the tsunami, 83 have confronted issues relating to security of land tenure.
Sur les 407 villages touchés par le raz-de-marée, 83 ont fait face à des litiges touchant à la légitimité des titres fonciers.
The vicissitudes of my personal fate have confronted me with this problem and armed me with important experience in dealing with it.
Les particularités de mon destin personnel m’ont placé face à ce problème, armé de pied en cap d’une sérieuse expérience.
For centuries, the kavussaris and the forselians have confronted each other in endless and devastating wars, spreading destruction all over the galaxy.
Pendant des siècles, les Kavussaris et les Forsellians ont mené des guerres sans fin et dévastatrices, répandant la destruction à travers la galaxie.
Over the years we have confronted grave challenges in the Sudan, Haiti, Kosovo and Rwanda, and in many other places.
Au fil des ans, nous avons fait face à des défis considérables, au Soudan, en Haïti, au Kosovo et au Rwanda, et bien d'autres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff