compromise
- Examples
He may have compromised you. | Il t'a peut-être compromis. |
You have compromised me. | Vous avez compromis ma position. |
That is why I, personally, am happy that we have compromised by setting the minimum weight/price limit at 150 grammes. | C'est la raison pour laquelle je suis heureux personnellement que nous ayons fixé à 150 grammes le compromis de limite poids/prix minimum. |
You have compromised me. | Vous avez mis ma vie en danger, les gars. Vous avez mis ma vie en danger, les gars. |
Patients with advanced Pompe disease may have compromised cardiac and respiratory function, which may predispose them to a higher risk of severe complications from infusion associated reactions. | Les patients atteints d’ une maladie de Pompe avancée peuvent présenter des fonctions cardiaque et respiratoire affaiblies ce qui peut les prédisposer à un risque accru de complications sévères résultant des réactions associées à la perfusion. |
You may have compromised my chances of running this company. | Tu as peut-être ruiné mes chances de diriger cette société. |
Resource constraints have compromised access in the current system. | Des ressources limitées ont compromis l'accès au système actuel. |
It could have compromised the entire project. | Ça aurait pu compromettre tout le projet. |
Those I have named and tose I will name have compromised MY truths. | Ceux que J'ai nommé et ceux qui JE nommerai ont compromis avec MES vérités. |
Many laws adopted since September 2008 have compromised the work of journalists. | De nombreuses lois promulguées depuis septembre 2008 viennent remettre en cause le travail des journalistes. |
We have compromised their future. | Nous avons hypothéqué leur futur. |
Those challenges have compromised the effectiveness of the comprehensive implementation of resolution 1325 (2000). | Ces difficultés ont compromis l'efficacité de la mise en œuvre complète de la résolution 1325 (2000). |
The majorities who claim to be Christians are in truth lukewarm and have compromised. | La majorité de ceux qui prétendent être des Chrétiens ont en vérité une foi tiède et ont compromis. |
Eritrea and the facilitators rightly rejected this precondition that would have compromised Eritrea's sovereignty. | L'Érythrée et les médiateurs ont à juste titre rejeté cette condition préalable qui aurait compromis la souveraineté de l'Érythrée. |
Should I have compromised a little bit without being so stubborn about keeping the right way? | Aurais-je dû compromettre un petit peu sans être si têtu au sujet de garder le droit chemin ? |
However, this is done to show that we too have compromised to achieve this result. | Toutefois, elle le fait pour montrer que nous avons aussi accepté des compromis pour parvenir à ce résultat. |
Eritrea and the facilitators rightly rejected this precondition that would have compromised Eritrea's sovereignty. | Elle demandait que l'Érythrée réduise unilatéralement ses effectifs en suivant les instructions de l'Éthiopie. |
Certain extreme formulations, which would have compromised political relations between Parliament and Turkey, have been eliminated. | Ont disparu certaines formulations outrancières qui auraient été de nature à compromettre les relations politiques entre le Parlement et la Turquie. |
Decades of denial of basic civil and political rights have compromised the standard of living of the population. | Les décennies pendant lesquelles les droits civils et politiques fondamentaux ont été bafoués ont compromis le niveau de vie de la population. |
This report would have compromised and constrained the Government's ability to tax tobacco, which is why I abstained. | Ce rapport aurait compromis et limité la capacité du gouvernement britannique à taxer le tabac, et c'est la raison pour laquelle je me suis abstenu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!