bother
- Examples
I know that I shouldn't have bothered you. | Je sais que je n'aurais pas du t'embêter. |
Then I needn't have bothered to do that. | Alors, je n'aurais pas dû me donner cette peine. |
I shouldn't have bothered to ask. | Je n'aurais pas dû te le demander. |
Well, you shouldn't have bothered. | Eh bien, vous n'auriez pas dû. |
Oh! I wouldn't have bothered. | Oh ! J'aurais pas dû m'en faire. |
You shouldn't have bothered them. | Tu n'aurais pas dû les ennuyer. |
Oh, I shouldn't have bothered. | Oh ! J'aurais pas dû m'en faire. |
I... shouldn't have bothered you. | Je... n'aurais pas dû te déranger. |
I shouldn't have bothered you. | Je n'aurais pas dû vous déranger. |
I shouldn't have bothered you. | Je n'aurais pas dû te déranger. |
You shouldn't have bothered coming. | Tu n'aurais pas dû venir ici ! |
You shouldn't have bothered coming. | Tu n'aurais pas dû venir ici. |
If I knew you were going to talk so much, I wouldn't have bothered. | Si j'avais su que vous parliez autant, Je vous aurais pas accompagné. |
You shouldn't have bothered coming. | Tu n'aurais pas dû venir. |
I shouldn't have bothered to ask. | Je n'aurais pas du te demander. |
You shouldn't have bothered coming. | Vous n'auriez pas dû venir ici. |
Sorry to have bothered you this way, but that's the routine. | Désolé de vous avoir dérangée ainsi, mais c'est la routine. |
I wouldn't have bothered, but we've got an impossible situation. | Je ne vous aurais pas dérangé, mais nous avons une situation impossible. |
I wouldn't have bothered you if it wasn't important. | Je ne vous aurais pas dérangé si ce n'était pas important. |
You couldn't have bothered to tell me about Ditch Day? | T'aurais pas pu me dire pour le Jour de Sèche ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!