talk
- Examples
I see people have been talking out west. | Je vois que les gens de l'ouest parlent. |
We have been talking for a long time, and now here we are again. | Nous en parlons depuis longtemps, et nous voilà ici à nouveau. |
For those Members who have been talking about education: it does not work. | Aux députés qui insistent sur l'éducation : cela ne marche pas. |
We have been talking about an era of application for some time now. | Nous délibérons depuis un certain temps maintenant sur un champ d'application. |
You'd better not have been talking to the 5-0, Nev. | Tu ferais mieux de ne pas avoir parlé au 5-0, Nev. |
Everything we have been talking about is concentrated on Moscow. | Tout ce dont nous débattons est concentré sur Moscou. |
We have been talking about the more stringent standard for PM2.5. | Nous avons parlé de la norme plus stricte pour les PM2,5. |
Alright, let's see those scandals they have been talking about. | Très bien, voyons ces scandales dont ils ont parlé. |
Other delegations have been talking about lack of political will. | D'autres délégations ont évoqué l'absence de volonté politique. |
We have been talking about assistance for the banking sector. | Nous avons discuté de l'aide au secteur bancaire. |
Sammy and I have been talking about this all afternoon. | Sammy et moi en avons déjà parlé toute l'après midi. |
Up till now, we have been talking mainly about the economic crisis. | Jusqu'à présent, nous avons essentiellement évoqué la crise économique. |
Wait, you and Dr. Ocean have been talking about this? | Le Dr Ocean et toi, vous avez parlé de ça ? |
I really shouldn't have been talking about Stern's divorce. | Je n'aurais pas dû parler du divorce de Stern. |
Since March 2013, the United States and Iran have been talking in secret. | Depuis mars 2013, les États-Unis et l’Iran se parlent en secret. |
You know, Jesse, the nurses have been talking. | Tu sais, Jesse, les infirmières ont parlé. |
People have been talking to you your whole life. | Les gens vous ont parlé votre vie entière. |
This is not the Europe which we have been talking about for decades. | Ce n'est pas cela, l'Europe dont nous parlons depuis des décennies. |
I have been talking to the same 3 people for like, 10 years. | Je parle aux 3 mêmes personnes depuis genre, 10 ans. |
You must have been talking to Miss Smith. | Vous avez dû parler à Mlle Smith. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!