rise

These percentages have been rising by two or three percentage points a year, not enough to bridge the digital gap.
Ces données augmentent au rythme de 2 à 3 % par an mais cela ne suffit pas pour combler le fossé numérique.
Unfortunately, numbers have been rising in recent years.
Malheureusement, les chiffres ont augmenté ces dernières années.
Incidences of climate-related disasters have been rising in the region.
Le nombre de catastrophes d’origine climatique a augmenté dans la région.
Where there are imports, import prices have been rising strongly.
Lorsqu’il existe des importations, leurs prix ont connu de fortes augmentations.
Incidences of climate-related disasters have been rising in the region.
Les répercussions des catastrophes liées au climat se sont multipliées dans la région.
Since then French investments have been rising sharply.
Depuis les investissements français sont en forte hausse.
Since 1994, salaries have been rising for both men and women.
Depuis 1994, les salaires sont en progression, pour les hommes comme pour les femmes.
Indicators of social assistance have been rising in recent years.
Les indicateurs d'aide sociale témoignent de l'augmentation de la pauvreté au cours des dernières années.
Agricultural land prices in Poland have been rising significantly and continuously since 2007.
Le prix des terres agricoles en Pologne a connu depuis 2007 une augmentation forte et continue.
Indicators of social assistance have been rising in recent years.
Les indicateurs concernant l'aide sociale témoignent de l'augmentation de la pauvreté au cours des dernières années.
The Sierras were well re-elevated; in fact, they have been rising ever since.
Les Sierras furent de nouveau exhaussées ; en fait, elles n'ont pas cessé de s'élever depuis lors.
The Sierras were well re-elevated; in fact, they have been rising ever since.
Les Sierras furent de nouveau exhaussées ; en fait, elles n’ont pas cessé de s’élever depuis lors.
That is why medicine prices have been rising disproportionately on European markets.
C'est pour cette raison que les prix des médicaments ont augmenté de façon disproportionnée sur les marchés européens.
It is appalling that global military expenditures have been rising steadily for the past couple of years.
Il est consternant de constater l'augmentation démesurée des dépenses militaires mondiales depuis les deux dernières années.
Seizures of cannabis resin in Spain have been rising steadily over the last decade.
Les quantités de résine de cannabis saisies en Espagne n'ont cessé d'augmenter au cours des dix dernières années.
In Nepal, it was first identified in 1988. Since then AIDS cases have been rising rapidly.
Au Népal, il a été identifié pour la première fois en 1988.
In 2001, however, seizures have been rising again and may have reached more than 55 tons.
En 2001 par contre, elles ont repris et ont peut-être dépassé le seuil des 55 tonnes.
Agricultural land prices in Poland have been rising significantly and continuously since 2007.
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Skin problems such as eczema, acne, allergies and psoriasis have been rising steadily in industrialised countries.
Les problèmes de peau comme l’eczéma, l’acné, les allergies ou le psoriasis sont en constante augmentation dans les pays industrialisés.
Across the world, and in Europe in particular, food prices have been rising far more quickly than inflation.
Partout dans le monde et surtout en Europe, les prix des produits alimentaires ont augmenté beaucoup plus vite que l'inflation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny