Well, I have been hoping someone would tag in for a while now.
Ça fait un moment que j'espère que quelqu'un te harponne.
I have been hoping that you would speak about it.
J'espérais que vous en parleriez.
Yes, for years all the reactionaries in North and South America have been hoping for this.
Oui, depuis des années, tous les réactionnaires d’Amérique du Nord et du Sud espèrent cela.
A further push now might just produce the return that many involved with ISO 20022 have been hoping for.
Aller plus loin maintenant devrait juste produire le retour que beaucoup de ceux qui sont impliqués dans le standard ISO 20022 attendaient.
True, it is me, which is less good, but, at heart, it is still the Europe that you have been hoping and praying for.
Bon, c'est moi, c'est moins bien ! Mais sur le fond, c'est quand même l'Europe que vous appeliez de vos vœux !
All of that, without any doubt, will contribute to bringing the population closer to realizing the benefits of the peace for which they have been hoping for so long.
Tout ceci contribuera sans doute à ce que la population reçoive enfin les dividendes d'une paix qu'elle attend depuis si longtemps.
It is hard to describe the beauty of this day: one of those special moments when something that so many people have been hoping for and praying for for so long is suddenly fulfilled.
Difficile de décrire la beauté de cette journée : un de ces moments rares où ce que tant de gens ont espéré en priant pendant si longtemps est soudainement là.
From this perspective, there is no doubt that the official and concerted position, which you have been hoping and praying for, was already taken by the Council at its sitting of 21 September.
Dans cette mesure il semble indiscutable que la position officielle et concertée, que vous appelez de vos vux, a déjà été prise par le Conseil à l'occasion de sa séance du 21 septembre dernier.
In this connection, the Commission is interested in achieving greater coordination, which you have been hoping and praying for, between the institutions and the Member States, which should bring about greater complementarity between their respective activities.
À ce sujet, la Commission envisage avec intérêt la plus grande coordination, que vous appelez de vos v ?ux, entre les institutions et les États membres. Celle-ci devrait contribuer à une meilleure complémentarité entre leurs activités respectives.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle