disappoint
- Examples
However, the results have been disappointing. | Les résultats sont néanmoins décevants. |
The results have been disappointing. | Les résultats ont été décevants. |
The results in the main have been disappointing. | Dans l'ensemble, les résultats ont été décevants. |
The achievements of European employment strategy to date have been disappointing. | Les résultats de la stratégie européenne en faveur de l'emploi sont restés décevants jusqu'à présent. |
But then I realized it didn't matter because you have been disappointing me for years! | Et puis j'ai réalisé que ça n'avait pas d'importance parceque tu m'as décu pendant des années ! |
However, the human rights policies adopted by the current president and government have been disappointing. | Cependant, les politiques des droits de l’homme adoptées par l’actuel Président et son Gouvernement sont très décevantes. |
Cash collections for the regular budget in the first two months of 2001 have been disappointing. | Les sommes reçues au titre du budget ordinaire au cours des deux premiers mois de 2001 ont été décevantes. |
The levels of the hires have been disappointing, in particular in the course of the first semester of the year. | Les niveaux des locations ont été décevants, en particulier dans le cours du premier semestre de l'an. |
Investments by multinationals have been disappointing and the pipeline patents are imposing a high cost on society, they said. | Les investissements consentis ont été décevants et le système de pipeline coûte cher à la société, ont-il indiqué. |
Although these universities were reconstituted as special corporations in 2004 with a view to strengthening institutional autonomy, the results have been disappointing. | En 2004, celles-ci ont été reconverties en sociétés anonymes spéciales pour renforcer leur autonomie, mais les résultats se sont avérés décevants. |
My own country, the Netherlands, launched an ambitious programme a few years ago to reduce the use of pesticides, but the results have been disappointing. | Aux Pays-Bas, mon pays, on a lancé voici plusieurs années un programme ambitieux pour réduire l'utilisation de ces substances, mais les résultats sont décevants. |
Let me repeat, however, that if we had from the outset insisted that the Charter must be binding, then the text would have been disappointing. | Mais je redis que, si nous avions posé d'emblée le principe que la Charte devait être contraignante, alors ce texte vous aurait déçu. |
Nonetheless, the results have been disappointing, and there has been a steady decline in the proportion of humanitarian assistance channelled through the consolidated appeals process. | Cependant, les résultats ont été décevants, et nous avons assisté à une baisse constante de la proportion de l'aide humanitaire canalisée grâce au processus d'appel global. |
Where such measures have not been adopted or have been inconsistently applied, proportions of national assembly seats won by women have been disappointing. | Lorsque ces mesures n'ont pas été adoptées, ou n'ont pas été systématiquement appliquées, le nombre de sièges remportés par les femmes à l'Assemblée nationale a été décevant. |
The first three global sessions of the Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development have been disappointing. | Les trois premières sessions de la Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable ont été décevantes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!