disappoint

However, the results have been disappointing.
Les résultats sont néanmoins décevants.
The results have been disappointing.
Les résultats ont été décevants.
The results in the main have been disappointing.
Dans l'ensemble, les résultats ont été décevants.
The achievements of European employment strategy to date have been disappointing.
Les résultats de la stratégie européenne en faveur de l'emploi sont restés décevants jusqu'à présent.
But then I realized it didn't matter because you have been disappointing me for years!
Et puis j'ai réalisé que ça n'avait pas d'importance parceque tu m'as décu pendant des années !
However, the human rights policies adopted by the current president and government have been disappointing.
Cependant, les politiques des droits de l’homme adoptées par l’actuel Président et son Gouvernement sont très décevantes.
Cash collections for the regular budget in the first two months of 2001 have been disappointing.
Les sommes reçues au titre du budget ordinaire au cours des deux premiers mois de 2001 ont été décevantes.
The levels of the hires have been disappointing, in particular in the course of the first semester of the year.
Les niveaux des locations ont été décevants, en particulier dans le cours du premier semestre de l'an.
Investments by multinationals have been disappointing and the pipeline patents are imposing a high cost on society, they said.
Les investissements consentis ont été décevants et le système de pipeline coûte cher à la société, ont-il indiqué.
Although these universities were reconstituted as special corporations in 2004 with a view to strengthening institutional autonomy, the results have been disappointing.
En 2004, celles-ci ont été reconverties en sociétés anonymes spéciales pour renforcer leur autonomie, mais les résultats se sont avérés décevants.
My own country, the Netherlands, launched an ambitious programme a few years ago to reduce the use of pesticides, but the results have been disappointing.
Aux Pays-Bas, mon pays, on a lancé voici plusieurs années un programme ambitieux pour réduire l'utilisation de ces substances, mais les résultats sont décevants.
Let me repeat, however, that if we had from the outset insisted that the Charter must be binding, then the text would have been disappointing.
Mais je redis que, si nous avions posé d'emblée le principe que la Charte devait être contraignante, alors ce texte vous aurait déçu.
Nonetheless, the results have been disappointing, and there has been a steady decline in the proportion of humanitarian assistance channelled through the consolidated appeals process.
Cependant, les résultats ont été décevants, et nous avons assisté à une baisse constante de la proportion de l'aide humanitaire canalisée grâce au processus d'appel global.
Where such measures have not been adopted or have been inconsistently applied, proportions of national assembly seats won by women have been disappointing.
Lorsque ces mesures n'ont pas été adoptées, ou n'ont pas été systématiquement appliquées, le nombre de sièges remportés par les femmes à l'Assemblée nationale a été décevant.
The first three global sessions of the Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development have been disappointing.
Les trois premières sessions de la Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable ont été décevantes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff