We have awaited the proposal from the United States.
Nous avons la proposition très attendue des États-Unis.
As of 2012, tea producers in the country, including Guranse, have awaited the enactment of a GI for Nepalese tea.
Depuis 2012, les producteurs de thé du pays, dont Guranse, attendent l’adoption d’une indication géographique pour le thé népalais.
Under the British presidency, our delegations are working progressively towards the adoption of a new resolution—one that we have awaited these past five years—on the protection of civilians in armed conflict.
Sous la présidence britannique, nos délégations travaillent progressivement à l'adoption d'une nouvelle résolution, que nous attendons depuis cinq ans, sur la protection des civils dans les conflits armés.
From time immemorial they have awaited its blossoming in order to taste its nectar.
De temps immémorial ils ont attendu sa floraison pour goûter son nectar.
Concerned individuals have awaited a comprehensive and honest study of these issues.
Les individus concernés sont en attente d'une étude complète et honnête de ces questions.
The same fate that met Iceland, which is not part of the EU, would have awaited Ireland.
L'Irlande aurait subi le même sort que connaît l'Islande, qui ne fait pas partie de l'UE.
Since your proposal, I have awaited my father's reply.
-Mais vous me pressez sur votre mariage, et mon père ne pas encore permis de vous répondre.
Since your proposal, I have awaited my father's reply.
-Mais vous me pressez sur notre mariage et mon père n'a pas encore permis de vous répondre.
It should have awaited the outcome of the comprehensive review of the Mission's organizational structure before making such a recommendation.
Le Comité consultatif aurait dû attendre le résultat de l'étude globale de l'organigramme de la Mission avant de formuler une telle recommandation.
The new phase, which we have awaited with interest, will not be lacking in challenges. But the report of the Secretary-General is realistic on that score, and reflects that fact.
La nouvelle phase, que nous avons attendue avec intérêt, ne manquera pas de défis. Mais le rapport du Secrétaire général est réaliste et il en tient compte.
Without this discovery, made as the result of the investigations of the Urantia midwayers, the release of this decision would have awaited the restoration of Urantia to the constellation circuits.
Sans cette découverte faite à la suite des recherches des médians d’Urantia, la transmission de cette décision aurait attendu le rétablissement d’Urantia dans les circuits de la constellation.
Belgium believes that the role of the international community is to establish, on a priority basis, the most favourable environment to enable the parties to reach the peace agreement we have awaited for 60 years.
Pour la Belgique, le rôle de la communauté internationale est prioritairement de créer le contexte le plus favorable pour permettre aux parties d'arriver à l'accord de paix espéré depuis 60 ans.
While we are on the subject and as Directive 2001/55/EC has been raised, perhaps we should review what we were saying a year ago; several Members have referred to the famous reallocation that we have awaited so anxiously.
Puisque nous y sommes et que la directive 2001/55/CE a été évoquée, peut-être devrions-nous revenir sur ce que nous disions il y a un an ; plusieurs collègues ont fait allusion à la fameuse réaffectation que nous avons attendue si anxieusement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay