age

I have aged a lot these last years because of lack of sleep.
J'ai beaucoup vieilli ces dernières années à cause du manque de sommeil.
And you do not appear to have aged a single day.
Et vous ne semblez pas avoir vieilli d'un seul jour.
I have aged, but it was trying to achieve my dreams.
J'ai vieilli, mais j'ai essayé d'accomplir mes rêves.
I think that you have aged, your face is quite lined.
Je crois que vous avez vieilli, votre visage est couvert de rides.
Yes, I have aged really well, to be fair.
Oui, j'ai bien vieilli pour être honnête.
Seated on the defendant's bench, Sister Zdenka seemed to have aged several years.
Assise au banc des accusés, Soeur Zdenka semble avoir vieilli de plusieurs années.
They have aged because they were afraid.
Elles ont vieilli parce qu’elles avaient peur.
But I won't have aged at all.
Et je n'aurai pas vieilli du tout.
I know that I have aged.
Je sais que j'ai vieilli.
How much could you have aged?
Quel âge tu devrais avoir maintenant ?
You will have lived the better part of it, but you will not have aged.
Vous aurez passé le plus clair de votre vie, mais vous n'aurez pas vieilli.
He seems to have aged a great deal in the last few weeks, don't you think so, Miss Eliza?
Il paraît avoir bien vieilli ces dernières semaines.
Young people who seek nothing are not young people; they are retired; they have aged prematurely.
Les jeunes qui ne cherchent rien ne sont pas jeunes, ils sont à la retraite, ils sont vieux avant l’heure.
Are obtained from lots of different wines that have aged for different lengths of time in casks or in vats.
Il est obtenu à partir d'un grand nombre de vins différents qui ont vieilli pendant différentes durées dans des fûts ou des cuves.
Most trainers were trained many years ago, and many admit that their competencies have aged, and that they need to be retrained.
La plupart d'entre eux ont reçu leur formation il y a de nombreuses années et beaucoup reconnaissent que leurs compétences ont vieilli et qu'ils ont besoin d'un recyclage.
I joined this movement 36 years ago when I was their age, and I don't feel like I have aged a day since then.
Je me suis joint à ce mouvement il y a 36 ans quand j’avais leur âge, et je sens que je n’ai pas vieilli d’un jour depuis lors.
When a DNS server performs a scavenging operation, it can determine that resource records have aged to the point of becoming stale and remove them from zone data.
Lorsqu’un serveur DNS effectue une opération de nettoyage, il peut déterminer que les enregistrements de ressources ont « vieilli » au point de devenir obsolètes et doivent être supprimés des données de zone.
At power level 5, with an input of 999 seconds, the microwave will run for 999 seconds, and the contents will have aged 995,009,990,004,999 seconds (31,529,964 years).
A puissance 5, avec un réglage de 999 secondes, le micro-ondes fonctionnera pendant 999 secondes, et le contenu aura vieilli de 995 009 990 004 999 secondes (soit 31 529 964 années).
Are obtained from lots of different wines that have aged for different lengths of time in casks or in vats.
Par la Commission
At power level 2 with an input of 30 seconds, the microwave will run for 30 seconds and the contents will have aged 900 seconds (15 minutes) or 30*30 seconds.
A puissance 2, avec un réglage de 30 secondes, le micro-ondes fonctionnera pendant 30 secondes, mais le contenu aura vieilli de 900 secondes (soit 15 minutes), ou 30*30 secondes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive