In contrast, the starch-production facilities have adapted well.
Les sites de production en revanche se sont bien adaptés.
They couldn't have adapted that quickly.
Ils n'auraient pas pu s'adapter aussi vite.
From what I've seen, these things have adapted to the ship instead.
De ce que j'ai vu... ces choses ce sont adaptées en revanche au vaisseau.
(Heckling and applause) We have adapted everything.
(Protestations et applaudissements) Nous avons tout adapté.
The hostels of the public network are equipped with dormitories, toilets, kitchens, sitting rooms and laundries, and also have adapted installations.
Les auberges du réseau public comprennent des dortoirs, des toilettes, cuisine, salon et lavoirs, et possèdent également des installations adaptées.
In Northern Europe, Presidia are often established to protect breeds that have adapted well to cold climates and harsh environments.
En Europe du Nord, les Sentinelles ont souvent pour vocation de protéger des races animales qui se sont bien adaptées aux climats froids et territoires difficiles.
During the restoration I have adapted it so that it can be made in different sizes without compromising the final quality.
Lors de la restauration, j'ai adapté la conception de sorte qu'il peut être réalisé de différentes tailles sans altérer la qualité du résultat final.
Species in the family usually contain chemical repellents to defend themselves against attackers, so they have adapted well as plants for human consumption.
Les espèces de la famille contiennent généralement des insectifuges qui leur permettent de se défendre contre les ennemis et sont donc bien adaptées à la consommation humaine.
We have adapted it to the requirements of Web 2.0.
Nous l'avons adapté aux exigences du Web 2.0.
Our bodies have adapted to these new diets.
Nos corps se sont adaptés à ces nouveaux régimes.
Now, we have adapted the Seamless to our Nordic beds too.
À présent, nous avons également adapté l’option Seamless à nos lits Nordic.
Other birds, like this tanager, have adapted within the same species.
D'autres oiseaux, comme ce tangara, se sont adaptés au sein des mêmes espèces.
Many hotels are accessible or have adapted facilities.
Il existe de nombreux hôtels accessibles ou disposant d'installations adaptées.
You must have adapted yourself completely to their way of living?
Vous avez dû vous adaptez completement à leur mode de vie ?
I'm saying he may have adapted to the situation at hand.
Je dis qu'il s'est adapté à la situation qu'il appréhendait.
We have adapted their usage.
Nous avons adapté leur utilisation.
We have adapted it to reflect new realities, including the adoption of Resolution 1373.
Nous l'avons adapté aux nouvelles réalités, y compris à la résolution 1373.
I have adapted these descriptions to the operation led by Louis Aurélien on the Nemesis.
J’ai adapté ces descriptions à l’opération menée par Louis Aurélien sur la Némésis.
I have adapted Amended No 25, because subsidiarity plays a role here too.
J'ai adapté l'amendement 25 parce que la subsidiarité joue un rôle ici aussi.
Countries have adapted the Millennium Development Goals to their specific context.
Les pays ont adapté les objectifs du Millénaire en matière de développement à leur contexte particulier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate