haughty
- Examples
Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. | L'orgueil va devant la ruine, et l'esprit hautain devant la chute. |
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. | L'orgueil précède la ruine, et la fierté précède la chute. |
Arise, O Judge of the earth, render recompense to the haughty. | Lève-toi, juge de la terre, de rendre récompenser à la hautaine. |
It is of quadrangular plant and in his corners he presents haughty circular buckets. | Il est d'une plante quadrangulaire et dans ses coins il présente des seaux hautains circulaires. |
Avoid all haughty, conceited, proud, and arrogant minds, and remain peaceful and subdued. | Évitez tout esprit hautain, prétentieux, orgueilleux et arrogant, et restez paisible et soumis. |
Osvaldo was a handsome man, refined, with aristocratic manners, somewhat haughty but also very affable. | Osvaldo était un bel homme, raffiné, avec des airs aristocratiques, quelque peu hautain mais également très affable. |
There appeared some haughty relation to notions, methods and ideas from the past. | Une attitude hautaine aux concepts, aux idées et aux méthodes du passé a apparu. |
I thought I was a person of spirit, which is a really haughty thought. | Je pensais être une personne spirituelle ce qui est vraiment une pensée arrogante. |
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility. | Avant la ruine, le coeur de l'homme s'élève ; Mais l'humilité précède la gloire. |
Forget not that pride goes before destruction and a haughty spirit before a fall. | N'oubliez pas que l'orgueil va au-devant de la destruction et un esprit hautain au-devant de la chute. |
Forget not that pride goes before destruction and a haughty spirit before a fall. | N’oubliez pas que l’orgueil va au-devant de la destruction et un esprit hautain au-devant de la chute. |
The most worried of them all is Laura (Itala Nandi), the family's snobbish and haughty matriarch. | La plus inquiète de la famille est Laura (Itala Nandi), la matriarche snob et hautaine de la famille. |
Neel (Blue) Leshya: The people in this state of mind are proud, haughty, and lazy. | Neel leshyā (la leshyā bleue) . Les personnes qui ont cet état d’esprit sont fières, hautaines, et paresseuses. |
This can make him look haughty, even contemptuous, when in reality he is rather modest for a Rooster. | Cela peut lui donner une apparence hautaine, voire méprisante, alors qu’en réalité il est plutôt modeste pour un Coq. |
While the Rooster-Sagittarius may appear haughty, he is in fact deeply human and generous. | Alors que le Coq-Sagittaire peut paraitre hautain et suffisant en apparence, il est en réalité quelqu’un de profondément humain et généreux. |
Neel (Blue) Leshya: The people in this state of mind are proud, haughty, and lazy. | Neel leshyā (la leshyā bleue) . Les personnes qui ont cet d ?esprit sont fi貥s, hautaines, et paresseuses. |
However, in the extreme, this type is sometimes a distant person, who seems proud, haughty and difficult at first. | Toutefois, poussé à l'extrême, ce type est parfois une personne distante, qui semble fière, hautaine et d'abord difficile. |
We don't even know if it is a sickness. And we are haughty enough to call it lunacy. | Nous ne savons même pas s'il s'agit d'une maladie. Et nous sommes assez hautains pour appeler cela de la folie. |
Divine kingship is not, therefore, detached and haughty, as can be the case in the exercise of human power. | La royauté divine n'est donc pas détachée et hautaine, comme cela peut parfois se produire dans l'exercice du pouvoir humain. |
The beauty of the sea, of the sky, of the haughty line of the mountains which follow the magnificently chiselled coasts. | La beauté de la mer, du ciel, de la ligne altière des montagnes qui suivent des côtes magnifiquement ciselées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!