withstand

It has withstood a total of 130 tests specifically developed to guarantee resistance and functionality.
Au total, elle répond à 130 tests spécifiquement développés pour assurer résistance et fonctionnalité.
He has withstood the pressures he has come up against in this emotional issue extremely well.
Il a très bien supporté les pressions engendrées par cette question qui suscite les passions.
His vocation has withstood all trials.
Sa vocation a résisté à toutes les épreuves.
The family, in various configurations, has withstood many challenges.
La famille, sous ses diverses formes, a résisté à de nombreux assauts.
Now, we all know his story and what he has withstood to be here today.
On connaît tous son histoire, et ce qu'il a dû endurer pour être ici.
It must be acknowledged that it has withstood a lot of market turbulence.
Force est de reconnaître qu'il a résisté à de nombreuses turbulences sur le marché.
No international system has withstood so many storms over the past 30, 20 or 10 years.
Aucun système international n'a résisté à autant de tourments ces 30, 20, 10 dernières années.
She has withstood the temptation of becoming a telephone directory, as she herself said.
Elle a résisté à la tentation de faire de ce rapport un annuaire téléphonique, comme elle le dit ellemême.
It is obvious that the Euro Zone has withstood the first strong wave of the financial crisis.
Il est évident que la zone euro a contenu la première grande vague de la crise financière.
The bee has retained this knowledge for millions of years, and since then has withstood all environmental changes.
L'abeille a pu conserver ces connaissances pendant des millions d'années et affronter ainsi tous les changements dans l'environnement.
Follow the network of walkways and learn how the geological marvel was formed and has withstood the elements of nature.
Suivez ces petits sentiers et découvrez comment cette merveille géologique s'est formée et a résisté aux éléments de la nature.
During the 35 years since its entry into force, the Treaty has proved its viability and has withstood many difficult tests.
Au cours des 35 années écoulées depuis son entrée en vigueur, le Traité a démontré sa viabilité après avoir traversé de nombreuses épreuves.
The marvellous oak there behind this house, it has withstood storms, years of rain and hot sunshine, it has struggled to exist.
Ce merveilleux chêne, derrière la maison, a enduré les orages, les années de pluie et de soleil brûlant.
This solution has withstood the test of time, illustrating how smart products, i.e. good design, have a timeless quality.
Cette solution a résisté à l’épreuve du temps, et démontre qu’un produit intelligent, autrement dit un bon design, pouvait traverser les époques.
The family, in various configurations, has withstood many challenges from utopian visionaries, despots and totalitarian States of various kinds.
La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.
This is a beautiful structure of 2000 years ago that has withstood the terrible earthquake of 1755 that largely destroyed the city.
Il s'agit d'une belle structure d'il y a 2000 ans, qui a résisté au terrible tremblement de terre de 1755 qui a largement détruit la ville.
As has often been imitated, never been beyond the design model, Rado Ceramica Ceramica enduring design has withstood the test of time.
Comme cela a souvent été imité, jamais été au-delà du modèle de conception, Rado Ceramica Ceramica conception durable a résisté à l' épreuve du temps .
As has often been imitated, never been beyond the design model, Rado Ceramica Ceramica enduring design has withstood the test of time.
Comme cela a été souvent imité, jamais été au-delà du modèle de conception, Rado Ceramica Ceramica conception durable a résisté à l' épreuve du temps .
Quite simply a spectacular specimen of cannabis, Northern Lights has withstood the test of time to become one of the most well-loved strains of all time.
Tout simplement un spectaculaire spécimen de cannabis, Northern Lights a passé l'épreuve du temps pour devenir une des variétés les plus aimées de tous les temps.
Hong Kong retains economic autonomy too: its high-rise economy has withstood the pressure of the financial turmoil from Typhoon Thailand.
Hong-Kong a également conservé son autonomie économique : le typhon thaïlandais n'a pas détruit ses gratte-ciel ; son économie a résisté aux bouleversements financiers venus de Thaïlande.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone