Today, the performance of Novelis has vindicated our decision.
Aujourd'hui, les performances de Novelis justifient notre décision.
Recent progress has vindicated that confidence.
Les récents progrès ont justifié cette assurance.
The Third Global Review has vindicated our decision to focus on showing results.
Le troisième Examen global a justifié notre décision de vouloir montrer des résultats.
Everything that has happened since has vindicated the strong support which Parliament gave to this programme.
Tout ce qui s'est passé depuis a justifié le soutien ferme que le Parlement a accordé à ce programme.
This crisis has vindicated those who have consistently argued that the free market left to its own device will devour itself.
Cette crise a donné raison à ceux qui ne cessaient de dire que le libre marché laissé à lui-même finirait par entraîner sa propre perte.
First, it has vindicated the continued significance of the Lusaka Peace Agreement as the only viable framework for peace in the Democratic Republic of the Congo.
Premièrement, elle a prouvé que l'Accord de paix de Lusaka restait le seul cadre viable pour la paix en République démocratique du Congo.
And each precious day that has elapsed and every ominous development that has taken place since then has vindicated the basic wisdom and understanding that shaped the Mitchell report.
Chaque jour précieux qui s'est écoulé et chaque fait nouveau menaçant qui a eu lieu depuis lors ont justifié la sagesse et la compréhension fondamentales qui ont façonné le rapport Mitchell.
This report has vindicated the forced resignation of a sloppy, slapdash Commission and revealed a catalogue of irresponsibility by Member States who are prepared to criticise but not act on fraud and irregularities.
Ce rapport a justifié la démission forcée d'une Commission relâchée et négligente. Il a révélé toute une série d'actes irresponsables commis par la Commission qui est prête à critiquer les fraudes et les irrégularités mais non à lutter pour les endiguer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight