transmit
- Examples
Nevertheless, thus the mother has transmitted to the child a psychological and biologic inheritance that this one will keep all his life long. | Néanmoins, la mère a ainsi transmis à l'enfant un héritage psychologique et biologique que celui-ci conservera toute sa vie. |
France welcomes the important report that the Secretary-General has transmitted to us. | La France salue le rapport important que le Secrétaire général nous a transmis. |
Since its establishment, the Working Group has transmitted 3,446 cases to the Government. | Depuis sa création, le Groupe de travail a transmis 3 446 cas au Gouvernement. |
We are pleased that the Committee has transmitted its updated matrices to States. | Nous sommes heureux que le Comité ait transmis ses tableaux récapitulatifs actualisés aux États. |
The Working Group has transmitted these allegations to the Government of Serbia and Montenegro. | Le Groupe de travail a transmis ces allégations au Gouvernement de Serbie-et-Monténégro. |
In the past the Working Group has transmitted six cases to the Government. | Précédemment, le Groupe de travail a transmis six cas au gouvernement. |
When it has transmitted its data it passes the token onto the next station. | Lorque c'est fait, elle passe le jeton à la station suivante. |
He immediately adds that he has transmitted to them what he himself had received. | Il ajoute aussitôt qu'il leur a transmis ce que lui-même a reçu. |
In the past the Working Group has transmitted six cases to the Government. | Précédemment, le Groupe de travail a porté six cas à l'attention du Gouvernement. |
The Special Rapporteur has transmitted this information to the Government for clarification. | Il lui a transmis ces informations aux fins d'éclaircissements. |
The Commission has transmitted the request of the authorities of the Netherlands to the other Member States. | La Commission a transmis la demande des autorités néerlandaises aux autres États membres. |
Immediately after this, he adds that he has transmitted to them what he himself received. | Il ajoute tout de suite qu’il leur a transmis ce qu’il avait lui-même reçu. |
The Oblate charism is a gift that the Spirit has transmitted through a concrete person, Eugene de Mazenod. | Le charisme oblat est un don que l’Esprit nous a transmis à travers un homme concret, Eugène de Mazenod. |
Only the country responsible has the right to amend or delete data it has transmitted to the VIS. | Seul le pays responsable est autorisé à modifier ou à supprimer les données qu’il a transmises au système VIS. |
I know that the Prime Minister of Kosovo has transmitted to you this morning a letter for circulation in the Council. | Je sais que le Premier Ministre du Kosovo a transmis une lettre à distribuer au Conseil. |
The Working Group has transmitted more than 50,000 individual cases to Governments in more than 90 countries. | Le Groupe de travail a transmis plus de 50 000 dossiers aux autorités de plus de 90 pays. |
Our delegation has transmitted its observations regarding the text. We hope that our contributions will be taken into consideration. | Notre délégation a transmis des observations quant à ce texte et nous espérons que notre contribution sera prise en compte. |
I am sure that this very unpleasant crisis has transmitted the concern of the citizens to the Council. | Je suis certain que cette crise très désagréable a été l'occasion pour le Conseil de ressentir l'inquiétude des citoyens. |
The Working Group has transmitted the Government's reply to the source, who has not made any comments. | Le Groupe a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle ne lui a pas communiqué ses observations. |
The majority of the 248 cases the Working Group has transmitted to the Government occurred between 1972 and 1980. | La majorité des 248 cas que le Groupe de travail a transmis au gouvernement s'est produite entre 1972 et 1980. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!