In a way Communism has suited the public not the government.
En un sens, le communisme a convenu au public, pas au gouvernement.
But for the most part, being a carer has suited me fine.
Mais globalement, ce travail me convenait.
It has suited your purposes to refer to off world Beings as extraterrestrials, but in that sense they are no different to yourselves.
Il a convenu à votre raison d’Être, de se référer aux Êtres de l’extérieur de votre monde, comme extraterrestres, mais dans le sens qu’ils ne sont pas différents de vous-mêmes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve