succumb

As a consequence, the rapporteur has succumbed to illusions of possible positive effects of the association agreement on Damascus' internal and external policy.
Le rapporteur a donc succombé aux illusions des effets positifs potentiels de l'accord d'association sur la politique intérieure et extérieure de Damas.
Wolfsburg is a city that has succumbed to the magic of the modern.
Wolfsbourg est une ville qui a succombé à la magie de la modernité.
The President of Venezuela has succumbed to the temptation to seek absolute power.
Le président du Venezuela a succombé à la tentation du pouvoir absolu.
That is why it is very regrettable that the Commission has succumbed to the pressure from part of the industry.
C’est pourquoi il est très regrettable que la Commission ait succombé à la pression d’une partie de l’industrie.
But feminism has succumbed to Identity Politics and can only generate hatred of men who find women appealing.
Mais le féminisme a succombé à la politique identitaire et ne peut que susciter la haine des hommes qui trouvent les femmes séduisantes.
If the medium is one who has succumbed to the weird influence of a recently disembodied soul, then the accuracy is questionable.
Si le médium est de ceux qui a succombé à l'influence bizarre d'une âme récemment désincarnée, alors on peut douter de son exactitude.
Secondly, the EU has succumbed to collective manipulation in the form of intimidation with global climate warming due to CO2 emissions.
Deuxièmement, l'UE a cédé à la manipulation collective et s'est laissé intimider par la menace du réchauffement climatique provoqué par les émissions de CO2.
Our ancestral land, symbol of a mythology and inexhaustible source of life, regarded as a sacred gift and cultivated with respect, has succumbed to the market economy.
Notre terre ancestrale, symbole mythique et source inépuisable de vie, considérée comme un don sacré et cultivée avec respect, a été livrée en pâture à l'économie de marché.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff