substantiate

The State party notes that the Swiss authorities have not, at any stage of the proceedings, contested the serious physical and psychological disorders from which the complainant is suffering and which he has substantiated by means of medical certificates.
L'État partie note que les autorités suisses n'ont contesté à aucun moment de la procédure les graves troubles physiques et psychiques dont l'auteur souffre et pour lesquels il fournit des certificats médicaux.
On the other hand, however, he has substantiated the yes position whereby, at this moment, judging strategically and studying the situation, Turkey should open negotiations with the European Union.
En revanche, il a toutefois fourni des éléments justifiant le oui, à savoir que, aujourd’hui, d’un point de vue stratégique et après avoir examiné la situation de près, la Turquie devrait entamer des négociations avec l’Union européenne.
The State party notes that the Swiss authorities have not, at any stage of the proceedings, contested the serious physical and psychological disorders from which the complainant is suffering and which he has substantiated by means of medical certificates.
L'Etat partie note que les autorités suisses n'ont contesté à aucun moment de la procédure les graves troubles physiques et psychiques dont l'auteur souffre et pour lesquels il fournit des certificats médicaux.
The Panel finds that Luberef has substantiated this portion of its claim.
Le Comité conclut que Luberef a étayé cet élément de sa réclamation.
ICCAT has substantiated its findings with data concerning catches, trade and the activities of vessels.
La CICTA a appuyé son constat sur des données concernant les captures, le commerce et les activités des navires.
ICCAT has substantiated its findings with data concerning catches, trade and the activities of vessels.
L’Autorité promeut une réaction coordonnée à l’échelle de l’Union, notamment en :
The United Kingdom has substantiated this by providing details on a number of courses within the Integrated Training Plan [16].
Le Royaume-Uni a étayé ce point en fournissant des détails sur plusieurs cours du plan de formation intégré [16].
We are verified Paypal member which means our account has been confirmed and that Paypal has substantiated our identity.
Nous sommes un membre Paypal vérifié qui signifie que notre compte a été confirmé et que Paypal a justifié notre identité. 2.
In the circumstances, the Committee considers that the author has substantiated these claims sufficiently, for the purposes of admissibility.
Le Comité considère en l'espèce que les éléments présentés par l'auteur sont suffisants pour étayer ces plaintes, aux fins de la recevabilité.
The United Kingdom has substantiated this by providing details on a number of courses within the Integrated Training Plan [16].
Suit 3, 7th floor, Textile Plaza,
The Commission finds that Romania has substantiated the distinction between eligible costs covered by the regional aid given and the training aid proposed for the Craiova plant.
la construction, l’agrandissement et la modernisation d’installations et de bâtiments, ainsi que les aménagements paysagers [34],
The Commission finds that Romania has substantiated the distinction between eligible costs covered by the regional aid given and the training aid proposed for the Craiova plant.
La Commission constate que la Roumanie a fourni des éléments attestant la différence entre les coûts admissibles couverts par l’aide régionale accordée et l’aide à la formation proposée pour l’usine de Craiova.
The Panel finds that Sasref has substantiated this portion of its claim and recommends an award of compensation in the amount of SAR 349,153 for costs incurred to protect the sea-water cooling system.
Il juge que Sasref a justifié cette partie de sa réclamation et recommande de verser une indemnité de SAR 349 153 au titre des frais engagés pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer.
The Panel finds that Geotécnica has substantiated its claim for loss items (a) equipment exported from Brazil to Iraq, (b) equipment transferred from Peru to Iraq, and (d) equipment purchased in Iraq after 1986.
Le Comité estime que Geotécnica a étayé ses prétentions quant aux éléments de perte suivants : a) matériel exporté du Brésil en Iraq ; b) matériel transporté du Pérou en Iraq ; d) matériel acheté en Iraq après 1986.
The doubts could however be allayed, as Italy has substantiated that the loan was not provided only for the rescue phase but that Ottana Energia would not have sufficient funds to reimburse the aid during the restructuring period.
Ces doutes peuvent être dissipés puisque l’Italie a démontré que le prêt non seulement a été accordé pour la phase de sauvetage, mais encore qu’Ottana Energia ne disposerait pas de fonds suffisants pour rembourser l’aide pendant la période de restructuration.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink