seize

That situation has seized the attention of the international community at large.
Cette situation appelle l'attention de la communauté internationale au sens large.
Now, even more than in January, the government has seized the opportunity to take Draconian measures.
Or, plus encore qu’en janvier, le gouvernement saisit l’occasion pour prendre des mesures liberticides.
At the same time, the Court of Bosnia and Herzegovina has seized property in the amount of KM 7,888,820.23 and $ 45,000.
Le tribunal de Bosnie-Herzégovine a également saisi des biens d'une valeur de 7 888 820,23 marks convertibles et 45 000 dollars.
UNMIBH has seized this opportunity.
La MINUBH a saisi cette occasion.
Minchin has seized upon questions over what exactly is intended to be filtered by the proposed system.
Minchin a saisi des questions sur ce qui exactement est destiné à être filtrée par le système proposé.
The Court has seized power from the Member States and handed it to the Commission.
La Cour a pris le pouvoir aux États membres et l’a remis à la Commission.
The man I considered my closest friend has seized my home and my brothers.
L'homme que je considérais comme mon meilleur ami s'est emparé de ma maison et de mes frères.
Foreign literature has seized upon the slogan put forward by these advanced women with enthusiasm.
La littérature étrangère s'est emparée de ce slogan mis en avant par ces femmes les plus avancées avec enthousiasme.
The parliament has been dissolved and the army has seized almost total power for itself.
Le parlement a été dissous et les militaires ont pour ainsi dire les pleins pouvoirs.
We are pleased that he has seized this opportunity to move the United Nations reform agenda forward.
Nous nous réjouissons de ce qu'il a saisi l'occasion pour faire avancer la réforme de l'ONU.
The man I considered my closest friend has seized my home and my brothers.
L'homme que je considérais comme mon ami le plus proche a assiégé ma maison et pris mes frères en otage.
The nuclear energy lobby has seized the issue of climate change to put itself back on the map.
Le groupe de pression en faveur de l’énergie nucléaire s’est emparé du problème pour revenir à la charge.
But after the working class has seized power, the democratic tasks of the proletarian régime inevitably grow over into socialist tasks.
Mais, après que la classe ouvrière a conquis le pouvoir, les tâches démocratiques du régime prolétarien s'agrandissent inévitablement en tâches socialistes.
Its peaceful resistance to the junta which has seized power is exemplary. It deserves both solidarity and success!
Sa résistance au régime instauré par le coup d'État des généraux est d'un pacifisme exemplaire. Il mérite solidarité et succès !
But after the working class has seized power, the democratic tasks of the proletarian régime inevitably grow over into socialist tasks.
Cependant, après que la classe ouvrière a conquis le pouvoir, les tâches démocratiques du régime prolétarien s'agrandissent inévitablement en tâches socialistes.
In January and early February of this year of 2012, the Resistance Movement has seized most of the gold that was in Illuminati hands.
En Janvier et début Février 2012, le Mouvement de la Résistance a saisi la plupart de l’or qui était aux mains des Illuminatis.
Danone in particular has seized upon probiotics as a means to raise profits in Asia and the stagnant markets of Europe and North America.
Danone, en particulier, s'est emparé des probiotiques pour augmenter ses bénéfices en Asie et sur les marchés stagnants d'Europe et d'Amérique du Nord.
The agitation that has seized global leaders since the end of September 2008 indicates that panic has struck at the highest level.
Ainsi, la fébrilité qui a saisi les dirigeants mondiaux depuis la fin Septembre 2008 illustre clairement un sentiment de panique au plus haut niveau.
In January and early February of this year of 2012, the Resistance Movement has seized most of the gold that was in Illuminati hands.
En Janvier et début Février de cette année 2012, le Mouvement de la résistance a saisi la plupart de l’or qui était aux mains des Illuminatis.
Class 1 trains shall be equipped with a wheel rotation monitoring system to advise the driver that an axle has seized.
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
canopy tent