revolve

Much of the debate has revolved around the technical feasibility of the currency transactions tax.
Une grande partie du débat tourne autour de la faisabilité technique de la taxe Tobin.
Locally, the political agenda has revolved around the upcoming elections for governor, which will take place just after the federal elections, in August 2006.
A échelle locale, une grande partie de la discussion politique tourne autour des prochaines élections au poste de gouverneur de l'état prévues juste après les présidentielles (août 2006).
The progress made so far has revolved primarily around the introduction of legislation.
Les progrès réalisés jusqu'à présent ont porté principalement sur l`adoption d'une nouvelle législation.
Programme performance between 1997 and 1999 has revolved around three clusters that have demonstrated results.
Le programme suivi de 1997 à 1999 a donné des résultats dans trois grands domaines.
Since Erich Wunderlich founded the company, everything for us here has revolved around high-quality motorcycle components.
Depuis qu'Erich Wunderlich a fondé l'entreprise, tout tourne chez nous autour des composants de moto de haute technologie.
Indeed, all discussion and criticism has revolved around the correct semantic formulation of the principle in order to establish its real meaning.
En effet, le débat et la critique ont porté principalement sur la façon dont devrait être libellé ce principe afin de pouvoir véritablement établir sa signification.
Within the broader context of United Nations reform, much discussion has revolved around ways to improve the United Nations humanitarian response system.
Dans le contexte plus large de la réforme de l'ONU, nous avons beaucoup débattu des manières d'améliorer le système de secours humanitaires de l'ONU.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone