And I think my roller problem has resolved itself.
Mon problème de buggy a dû se résoudre tout seul.
The Ombudsman's office clearly has resolved many problems, but it has not been in a position to resolve them all.
Le bureau du médiateur a manifestement résolu bon nombre de problèmes, mais il n’a pas été en mesure de les résoudre tous.
It has resolved that the Working Capital Fund for 2006-2007 shall be increased from $100 million to $150 million, effective from 1 January 2007.
Elle a également décidé d'augmenter le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2006-2007 afin qu'il atteigne le montant de 150 millions de dollars à compter du 1er janvier 2007.
I finally received my withdrawal and Miami Club has resolved their issues.
J'ai enfin reçu mon retrait et Miami Club a résolu leurs problèmes.
The Conference of Presidents has resolved to send a delegation to Turkey.
La Conférence des présidents a décidé d'envoyer une délégation en Turquie.
The appendix is removed several weeks or months after the abscess has resolved.
L'appendice est enlevé plusieurs semaines ou plusieurs mois après l'abcès a résolu.
I finally received my withdrawal and Miami Club has resolved their issues.
J'ai enfin reçu mon retrait et Club de Miami a résolu leurs problèmes.
The international community has resolved to limit corrupt practices.
La communauté internationale a résolu de s’attaquer à la corruption.
His piano lessons were not in vain, he has resolved.
Vos leçons de piano auront servi. Vous avez trouvé.
This latest version of IDM (6.18) has resolved issues with 1080p HD video recognition in Google Chrome.
Cette dernière version d'IDM (6.18) a résolu les problèmes de reconnaissance vidéo HD 1080p dans Google Chrome.
They should not drive or use machines until this has resolved.
Ils ne doivent pas conduire de véhicules ou utiliser de machines jusqu'à ce que leur vision soit rétablie.
After a spell has resolved or a phase has begun, priority goes to the active player.
Après qu'un sort s'est résolu ou qu'une phase ait commencé, la priorité va au joueur actif.
MabCampath may be reinstituted after the infection or toxicity has resolved.
Il est possible de le réintroduire une fois l’ infection ou l’ effet toxique dissipé.
Europe can no longer let in new members until it has resolved its internal problems.
L'Europe ne peut plus faire adhérer des nouveaux membres tant qu'elle n'aura pas résolu ses problèmes internes.
This latest version of IDM (6.18) has resolved issues with 1080p HD video recognition in Google Chrome.
Cette dernière version d’IDM (6.18) a réglé les problèmes avec la reconnaissance vidéo HD 1080 pixels dans Google Chrome.
Our Presidency has resolved to strengthen public confidence in and support for Europe.
Notre présidence se dit résolue à améliorer la confiance et le soutien des citoyens à l'égard de l'Europe.
As a consequence of these intimidations and threats, Jean François Mombia has resolved to flee Kinshasa once again.
Suite à ces actes d'intimidation et menaces, Jean-François Mombia s'est résolu à fuir Kinshasa une nouvelle fois.
The Commission has resolved certain aspects of its crime scene investigations to its satisfaction at present.
La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.
In some cases, the interstitial lung disease has resolved upon discontinuation or dose reduction of Rapamune.
Dans certains cas, la pathologie interstitielle pulmonaire a régressé à l’ arrêt ou à la diminution des doses de sirolimus.
If a severe non-haematological adverse reaction develops with dasatinib, treatment must be withheld until the event has resolved.
En cas de survenue d'un effet indésirable grave extra-hématologique sous dasatinib, le traitement doit être interrompu jusqu'à résolution de l'événement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry