Since independence, Algeria has repealed discriminatory legislation and regulations.
L'Algérie a, dès son indépendance, abrogé les mesures législatives et réglementaires discriminatoires.
And of course no one has repealed the combination of colors.
Et bien sûr, personne n'a abrogé la combinaison de couleurs.
Since independence, Algeria has repealed and revoked all discriminatory legislation and regulations inherited from the colonial period.
Dès son indépendance, l'Algérie a abrogé les mesures législatives et réglementaires discriminatoires héritées de la période coloniale.
After the formation of new Government, by a decision has repealed the Office of Zonal Administration.
Après sa constitution, le nouveau gouvernement a, par décision, supprimé les bureaux d'administration de zone.
No one has repealed the National Missile Defence Act adopted in the United States in 1999.
La loi sur la défense antimissile, adoptée aux États-Unis en 1999, n'a pas été abrogée.
The present democratic Government in Bangladesh has repealed the Indemnity Ordinance since its assumption of office.
Le régime démocratique actuel du Bangladesh a révoqué ce décret depuis qu'il a pris le pouvoir.
We must welcome the fact that the Honduras Government has repealed the law which allowed children to be detained along with adults.
Nous devons, tout d'abord, nous féliciter que le gouvernement du Honduras ait dérogé au décret qui permettait l'emprisonnement des enfants avec les adultes.
There is, however, another irregular situation, because the Slovak national law on which the registration is based does not exist, since Slovakia has repealed it.
Cependant, il existe une autre situation irrégulière, car la loi nationale slovaque sur laquelle l'enregistrement se base n'existe pas, puisque la Slovaquie l'a abrogée.
Regulation (EC) No 509/2006 has repealed Council Regulation (EEC) No 2082/92 of 14 July 1992 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs [2].
paragraphe 6, point b), 3ème alinéa, 1er et 2ème tirets
Currently an anti-conversion law is therefore in force and is enforced in six states out of nine (one has repealed it, in two it is not executive).
Actuellement, une loi anti-conversions est donc en vigueur et exécutive dans six Etats sur neuf, l’un d’entre eux l’ayant abrogée, deux autres ne l’ayant jamais rendue exécutive.
Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council [2] has repealed and replaced Regulation (EC) No 1234/2007 as from 1 January 2014.
Le règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil [2] a abrogé et remplacé le règlement (CE) no 1234/2007 à compter du 1er janvier 2014.
Regulation (EC) No 509/2006 has repealed Council Regulation (EEC) No 2082/92 of 14 July 1992 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs [2].
Le règlement (CE) no 509/2006 a abrogé le règlement (CEE) no 2082/92 du Conseil du 14 juillet 1992 relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires [2].
Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council [2] has repealed and replaced Regulation (EC) No 1234/2007 as from 1 January 2014.
Crevettes grises de l’espèce Crangon crangon
Also, in January 1993, the Cabinet has repealed a Cabinet Decision made in 1978 which forbade a woman to hold the position of Assistant Head District.
De même, en janvier 1993, le Conseil des ministres a abrogé une décision qu'il avait prise en 1978 pour interdire aux femmes d'occuper les fonctions de chef de district adjoint.
Regulation (EU) No 1308/2013 has repealed and replaced Council Regulation (EC) No 1234/2007 [2] and lays down specific rules on producer organisations, associations of producer organisations and interbranch organisations.
Si Φutile ≤ 450 lm : 1,20
Regulation (EU) No 1308/2013 has repealed and replaced Council Regulation (EC) No 1234/2007 [2] and laid down specific rules for the import and refining of sugar products.
Le règlement (UE) no 1308/2013 a abrogé et remplacé le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil [2] et a établi des règles spécifiques pour l'importation et le raffinage des produits du secteur du sucre.
The Committee acknowledges that the Constitutional Court has repealed Law No. 27/2004 on the Truth and Reconciliation Commission because it would have sanctioned amnesty for non-derogable offences.
Le Comité donne acte de ce que la Cour constitutionnelle a abrogé la loi no 27/2004 sur la Commission pour la vérité et la réconciliation parce qu'elle aurait approuvé l'amnistie pour des faits qui ne peuvent pas être amnistiés.
Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council [1] has repealed Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council [2] with effect from 1 July 2016.
Le règlement (UE) no 910/2014 du Parlement européen et du Conseil [1] a abrogé la directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil [2] avec effet au 1er juillet 2016.
Regulation (EU) No 1308/2013 has repealed and replaced Council Regulation (EC) No 1234/2007 [2] and lays down specific rules on producer organisations, associations of producer organisations and interbranch organisations.
Le règlement (UE) no 1308/2013 a abrogé et remplacé le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil [2] et définit des règles spécifiques pour les organisations de producteurs, les associations d'organisations de producteurs et les organisations interprofessionnelles.
Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council [1] has repealed Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council [2] with effect from 1 July 2016.
L’autorité compétente doit autoriser le constituant visé au point 2 s’il satisfait aux conditions suivantes :
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade