reject

Unfortunately, the Council has rejected this in its common position.
Le Conseil s'y est malheureusement opposé dans sa position commune.
But Kyiv has rejected all of those proposals.
Mais Kiev a dédaigneusement rejeté toutes ces propositions.
This House has rejected that proposal again today.
Cette Assemblée a à nouveau rejeté une proposition en ce sens aujourd'hui.
Now the WTO has rejected the Community regime.
L'OMC rejette maintenant la réglementation de la Communauté européenne.
But she has rejected my love.
Il est vrai qu'elle repousse mon amour.
Because you have rejected the word of the Lord, He also has rejected you from being king.
Puisque tu as rejeté la parole de l'Éternel, il te rejette aussi comme roi.
Three times Parliament has rejected the Agreement between Europe and the United States on PNR data.
Ce Parlement a par trois fois refusé l’accord entre l’Europe et les États-Unis sur les données PNR.
Syrian society has rejected the barbaric, extremist thinking of those groups, their poisonous ideologies and their brutal and inhumane practices.
La société syrienne rejette les idées barbares et extrémistes de ces groupes, leur idéologie toxique et leurs pratiques brutales et inhumaines.
In recent years, my group has rejected the EU budget.
Ces dernières années, mon groupe a rejeté le budget européen.
The Council has rejected a whole series of amendments.
Le Conseil a rejeté toute une série d'amendements.
The Court has rejected such a claim on three previous occasions.
La Cour avait déjà rejeté cette demande à trois reprises.
If they come back, it means she has rejected them.
Si elles reviennent, c'est qu'elle les a refusées.
The United States has rejected this, opting for 1999-2001.
Les États Unis l'ont rejeté, optant pour 1999 2001.
She has rejected the only message that could have made her pure.
Elle a rejeté l'unique message qui pourrait la rendre pure.
The Commission is sorry that the Albanian Government has rejected its proposal.
La Commission regrette que le gouvernement albanais ait rejeté sa proposition.
Parliament has rejected this by a slight majority.
Le Parlement a rejeté cette résolution à une courte majorité.
That is why our committee has rejected this report.
C'est pour cette raison que la commission a rejeté le rapport.
Mr. Steiner has rejected this request, of course with our support here.
M. Steiner a rejeté cette demande, avec, bien entendu, notre appui.
The State party has rejected these allegations.
L'État partie a rejeté ces allégations.
But so far the Council has rejected any serious agreement with us.
Mais jusqu'à présent, le Conseil a refusé toute conciliation sérieuse avec nous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusty