recognize
- Examples
Indeed, the international community has recognized their synergy. | La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie. |
This is essential—as the Secretary-General himself has recognized. | Cela est nécessaire - ainsi que le Secrétaire général l'a lui-même reconnu. |
If the cell content is right-aligned, Excel has recognized a date. | Si le contenu de la cellule est aligné à droite, Excel reconnaîtra une date. |
From the onset, the Commission has recognized the untiring efforts of its secretariat. | La Commission a d'emblée reconnu les efforts inlassables déployés par son secrétariat. |
Finland has recognized the compulsory jurisdiction of the Court since 1958 without any reservations. | La Finlande reconnaît sans réserve depuis 1958 la juridiction obligatoire de la Cour. |
Nepal has recognized the right of every citizen to an adequate standard of living. | Le Népal reconnaît le droit de chacun à un niveau de vie suffisant. |
UNESCO has recognized the promotion of a culture of peace as an expression of its fundamental mandate. | L'UNESCO reconnaît la promotion d'une culture de paix comme expression de son mandat fondamental. |
The Government has recognized the urgency of accelerating development in rural areas. | Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes. |
The Political Constitution of Peru has recognized equality of rights between men and women since 1979. | La Constitution politique du Pérou reconnaît l'égalité des droits entre la femme et l'homme depuis 1979. |
As the Council itself has recognized, this is the time to move from words to action. | Ainsi que le Conseil l'a lui-même reconnu, le moment est venu de passer des paroles aux actes. |
The Government has recognized that there are certain cultural beliefs that greatly affect the health of children. | Le Gouvernement sait que certaines croyances culturelles ont de graves répercussions sur la santé des enfants. |
The Government has recognized this as a critical peacebuilding issue that requires urgent action. | Le Gouvernement reconnaît qu'il s'agit d'une question essentielle pour la consolidation de la paix et qu'il faut agir d'urgence. |
He has recognized the historic nations of the United Kingdom. | Il a reconnu les nations historiques au sein du Royaume-Uni. |
It uses strategies for which UNICEF has recognized expertise. | Il utilise des stratégies pour lesquelles l'UNICEF dispose de compétences reconnues. |
Liberalism has recognized that it is a kind of particular totalitarian approach. | Le libéralisme a reconnu que c’est une sorte d’approche totalitaire particulière. |
However, the Government has recognized that there is a need to do more. | Cependant, le Gouvernement est conscient qu'il importe d'en faire davantage. |
The Program has recognized four models that their most successful affiliates utilize. | Le programme a identifié quatre modèles que leurs filiales plus réussies utilisent. |
No one has recognized me in 19 years. | Personne ne m'a reconnu en 19 ans. |
UNESCO has recognized Ferrara as a world heritage site. | L’UNESCO a reconnu Ferara comme patrimoine mondial de l’humanité. |
The OTP has recognized this opportunity. | Le BdP a reconnu cette opportunité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!