reassess
- Examples
In accordance with Article 2 of Decision 2003/77/EC [3], the Commission has reassessed the operation and effectiveness of the financial guidelines. | Ce rapport indique notamment : |
I welcome the fact that the Czech Republic has reassessed its position and has decided to join the negotiations. | Je suis satisfait d'apprendre que la république tchèque a revu sa position et a décidé de se joindre aux négociations. |
In accordance with Article 2 of Decision 2003/77/EC [3], the Commission has reassessed the operation and effectiveness of the financial guidelines. | Conformément à l’article 2 de la décision 2003/77/CE [3], la Commission a réévalué le fonctionnement et l’efficacité des lignes directrices financières. |
In recent months, the market has reassessed the prospects of tax reform, leading to a fall in the 10-year treasury yield and dollar. | Au cours des derniers mois, le marché a réévalué la perspective d’une réforme fiscale, ce qui a conduit à une baisse du rendement de l’emprunt d’État américain à 10 ans et du dollar. |
The Commission has reassessed the multiannual technical guidelines laid down in Decision 2003/78/EC and found that in view of the changes required it is appropriate to replace that Decision. | Après avoir réexaminé les lignes directrices techniques pluriannuelles fixées dans la décision 2003/78/CE, la Commission a estimé que, vu les modifications requises, il était nécessaire de la remplacer. |
I therefore particularly welcome the fact that the Committee on Agriculture has reassessed the situation and voted in favour of granting the durum wheat growing subsidy for 9, 600 hectares of land in Austria. | Je salue donc particulièrement le fait que la commission de l'agriculture ait procédé à une nouvelle évaluation et qu'elle ait approuvé l'octroi d'une subvention pour 9.600 hectares en Autriche. |
The Commission has reassessed the two groups of investments by analysing each measure individually, to establish in particular whether it would have been carried out in any event, either for economic reasons or in view of the age of the plant concerned. | Le dispositif de veille est activé pour la EU BAM Rafah. ». |
Following the outcome of the budget discussions at SBI 18, the secretariat has reassessed the resource requirements to reflect the considerable reduction of the proposed resources from the core budget. | À la suite des discussions sur le budget qui ont eu lieu à la dix-huitième session du SBI, le secrétariat a réévalué les besoins pour tenir compte de la nette réduction des ressources qu'il est envisagé d'imputer sur le budget de base. |
The Commission has reassessed the two groups of investments by analysing each measure individually, to establish in particular whether it would have been carried out in any event, either for economic reasons or in view of the age of the plant concerned. | La Commission a procédé à une nouvelle appréciation des deux groupes d’investissements en analysant les différentes mesures et en cherchant notamment à établir s’ils auraient été réalisés de toute manière pour des raisons économiques ou du fait de l’ancienneté des installations en question. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!