ravage

Since 2008, the financial and economic crisis has ravaged the textile and clothing sector in Europe.
Depuis 2008 la crise financière et économique déferle sur l’industrie du textile et de l’habillement en Europe.
Cholera has ravaged Yemen as the country reached a record one million suspected cases in 2017.
Le choléra ravage le Yémen, où les cas de choléra suspectés ont atteint la barre du million en 2017.
However, we would like to put it on record that the threat to international peace and security in Somalia originates in the conflict that has ravaged that country for nearly two decades.
Toutefois nous souhaiterions indiquer officiellement que la menace pesant sur la paix et la sécurité internationales en Somalie découle du conflit qui ravage ce pays depuis près de deux décennies.
In fact, this storm has ravaged 60% of the Landes forest.
En fait, cette tempête a ravagé 60 % de la forêt landaise.
The scourge has ravaged Zambia.
Ce fléau a ravagé la Zambie.
The conflict in Yemen has ravaged the country's infrastructure, leading to catastrophes such as the recent cholera crisis.
Le conflit au Yémen a dévasté l'infrastructure du pays, provoquant des catastrophes comme la récente épidémie de choléra.
This has been proven by Hurricane Mitch, which has ravaged Central America and brought the international community to life.
La preuve, d'ailleurs : il se trouve que lorsque l'ouragan Mitch dévore et détruit l'Amérique centrale, alors la communauté internationale se réveille.
This tribal dispute between the Babembe and Babuyu is exploited by the different parties in the civil war which has ravaged Democratic Congo since 1998.
Le conflit entre Babouyous et Babembés a été exploité par divers acteurs de la guerre civile qui depuis 1998 fait rage en RDC.
War has ravaged the lands around your tribe and you must leave the comfort of the known surroundings to find more fertile and peaceful lands for your tribe.
La guerre a ravagé les terres autour de votre tribu et vous devez quitter le confort de l'environnement connu pour trouver des terres plus fertiles et paisibles pour votre tribu.
This tribal dispute between the Babembe and Babuyu is exploited by the different parties in the civil war which has ravaged Democratic Congo since 1998.
Un autre motif de conflit vient du fait que les Babembés, Babembés a été exploité par divers acteurs de la guerre civile qui depuis 1998 fait rage en RDC.
Since March 2015, consistent insecurity in Yemen has ravaged the country causing subsequent collapse of the infrastructure, economy, health services and livelihoods with 22.2 million people in need of humanitarian assistance.
Depuis mars 2015, l’insécurité constante au Yémen a ravagé le pays, provoquant l’effondrement des infrastructures, de l’économie, des services de santé et des moyens de subsistance. Quelque 22,2 millions de personnes ont besoin d’aide humanitaire.
The parties must not allow this process to stall further or derail, as it represents the best chance to achieve a peaceful solution to a long and deadly conflict that has ravaged the country and claimed so many innocent lives.
Les parties doivent empêcher un nouvel enlisement du processus ou son effondrement car il représente la meilleure chance de parvenir à une solution pacifique d'un conflit persistant et mortel qui a ravagé le pays et fait de nombreuses victimes innocentes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler