pursue
- Examples
Since then this dream has pursued me day and night. | Depuis ce temps, ce rêve me poursuit jour et nuit. |
For years, Mercedes-Benz has pursued its vision of accident-free driving. | Mercedes-Benz reste depuis des années fidèle à sa vision d’une conduite en toute sécurité. |
This corresponds with the position Sweden has pursued internationally for many years. | Cela correspond à la position que la Suède défend au niveau international depuis de nombreuses années. |
That is consistent with objectives Australia has pursued for several years and should be undertaken as a priority. | Elles rejoignent les objectifs que l'Australie poursuit depuis plusieurs années et devraient être appliquées en priorité. |
Denmark has pursued a zero tolerance nuclear policy for a quarter of a century. | Depuis un quart de siècle, le Danemark mène en effet vis-à-vis du nucléaire une politique de tolérance zéro. |
The Government has pursued a policy of free primary education since 1994, however, education is not yet compulsory. | Depuis 1994, le Gouvernement poursuit une politique de gratuité de l'enseignement primaire ; toutefois, celui-ci n'est pas encore obligatoire. |
The Kingdom has pursued the following policies for the creation of a society free from all forms of discrimination. | Afin de créer une société exempte de toute forme de discrimination, le Royaume poursuit les politiques décrites ci-après. |
The Brazilian Government has pursued those policies since the beginning of the epidemic, and has always counted on strong cooperation from civil society. | Le Gouvernement brésilien mène ces politiques depuis le début de la pandémie et a toujours compté sur une solide coopération de la société civile. |
Focusing on sensors, Panasonic Electric Works has pursued the development of bulk MEMS technology that shapes an entire silicon wafer three-dimensionally. | Panasonic Electric Works s’est concentré sur les capteurs et a poursuivi le développement de la technologie MEMS permettant de fabriquer en série des wafers 3D en silicium. |
But since independence, the Ministry of Justice has pursued vigorously and consistently a policy of ensuring that justice is brought to the people. | Toutefois, depuis l'indépendance, le Ministère de la justice mène une politique vigoureuse et constante visant à assurer l'accès de la population à la justice. |
The Unit has pursued gender balance in the recruitment and promotion of qualified staff within the Central Review Board. | Le Groupe travaille à la recherche d'un équilibre entre les sexes dans les domaines du recrutement et de la promotion du personnel qualifié au sein du Conseil central de contrôle. |
Encouraged by the outcome of the workshop, the European Union has pursued its initiative and supported three aspects of the Code as follows: | Elle est soumise aux règles du Code de la sécurité sociale applicable à toutes les caisses autonomes de retraite. |
Since June 2006, Morocco has pursued a national strategy for gender equity and equality by integrating a gender approach into all development policies and programmes. | Depuis juin 2006, le Maroc dispose d'une « Stratégie nationale pour l'équité et l'égalité entre les sexes par l'intégration de l'approche genre dans les politiques et programmes de développement ». |
For fifty years India has pursued these objectives with determination. | En cinquante ans, l'Inde a poursuivi ces objectifs avec détermination. |
Fiji has pursued domestic, regional and international measures. | Fidji a adopté des mesures nationales, régionales et internationales. |
For example, Microsoft has pursued this strategy with its Microsoft Office Software. | Par exemple, Microsoft a poursuivi cette stratégie avec son logiciel Microsoft Office. |
OHCHR has pursued important initiatives on behalf of children. | Le HCDH a poursuivi des initiatives importantes dans l'intérêt des enfants. |
Your planet has pursued a stormy course ever since. | Depuis lors, votre planète a toujours suivi une carrière orageuse. |
Russia has pursued a course of military action from the outset. | La Russie a fait le choix de l’action militaire dès le début. |
The cat has pursued the mouse. | Le chat a poursuivi la souris. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!